Темный договор. Опасные решения (Веймар) - страница 151

— Книга как книга, ничего особенного и интересного. Я её уже давно прочла. Есть и получше.

К тому времени я понимала, что моих одноклассниц в этом, с позволения сказать, произведении, привлекали как раз откровенные сцены, но полученное в детстве впечатление оказалось слишком сильным. Я пролистнула пару страниц, пробежалась взглядом по описанию разнузданной оргии с участием Эммануэль и, хмыкнув, вернула книгу владелице. Подумаешь, описание того, как кто-то что-то куда-то засунул. Что там интересного? В учебнике биологии написано то же самое, только другими словами.

От воспоминаний меня отвлекла просьба Эммы:

— Алиночка, расскажи ещё что-нибудь. Ты такая начитанная. И нам веселее будет.

И я снова принялась рассказывать. Познакомила местный люд со сказками «Буратино» и «Чиполино», на «ура» приняли слушатели истории о Незнайке. Я бы рассказывала истории посерьёзнее, но слушателями моими в основном были поварята. А что надо детям для счастья, кроме сказок? Да и Эмма с Марисой слушали их с удовольствием.

Но к середине недели мне стало совсем скучно. Немного поразмыслив, я всё же решила последовать совету Кристиэля и пройтись по лабораториям. Вопреки ожиданиям, жизнь в них не кипела. Прошлась по двум пустым лабораториям, поразившись идеальному порядку, царившему здесь.

— Ей-Богу, как в больнице, — пробормотала я, рассматривая аккуратно выставленные по размеру колбы. — И на кого мне тут смотреть-то?

— Юная магесса что-то потеряла? — звучный голос заставил меня испуганно подскочить.

Обернувшись, я увидела мужчину средних лет, облокотившегося на один из столов. Я видела его раньше и даже имя вспомнила: Тимешир. Эмма, знающая всех живущих в замке, вкратце рассказала мне про каждого.

— Доброго дня, Тимешир, — поздоровалась я. — Честно говоря, хотела увидеть, как готовят эликсиры, зелья всякие, а тут пусто и одиноко всюду.

— Такое случается — пожал плечами мужчина. — Сами что-то приготовить хотите, светлая?

— Я не умею, — я спрятала руки за спину. — Я бы посмотрела просто…

— Смотрите, раз охота, — маг подвинул к себе несколько колб, прошёлся вдоль шкафов, доставая из них сухие травы, мешочки с порошками, кусочки камней и коры, аккуратно разложил всё это на столе и пояснил: — Я буду готовить огнёвку. Если ею смочить шарик из глины, в которую вмешаны кусочки стекла или железа, а затем бросить его в противника, от удара шарик взорвётся, нанося серьёзные повреждения.

— Типа нитроглицерина что-то, — кивнула я. — И аналог гранаты интересный. Только я бы ещё посоветовала внутрь этого шарика небольшую колбочку с этой огнёвкой запихнуть — разрушительная сила больше будет.