— Я потеряла свой дом, — наконец произнесла она.
Она похолодела, когда увидела, что он нахмурился и его взгляд стал еще более жестоким.
— Я рассчитываюсь с теми, кто причиняет мне зло, но я также рассчитываюсь с теми, кто оказывает мне услуги. Если хочешь, можешь поселиться в замке Фалкхерст. — Там, куда он отправил Ровену? Милдред не ожидала этого, она не могла поверить в такую удачу.
Но он заметил, что она обрадовалась, понял почему и резко произнес:
— Если ты поедешь жить в Фалкхерст, то только для того, чтобы служить мне, и только мне, а не ей. Ей ты больше никогда не будешь служить. Если ты не сможешь быть лояльной по отношению ко мне…
— Смогу, — быстро уверила она. — Я смогу и с удовольствием сделаю это.
— Правда? — скептически произнес он, и по его серым выразительным глазам можно было понять, что он в этом сомневается. — Ну что ж, поживем — увидим. Но, может быть, ты все же скажешь мне, как зовут ее брата?
От необходимости назвать это имя у Милдред закружилась голова. От того, что он будет его знать, с Гилбертом ничего не случится. Правда, его песенка спета в том случае, если Фалкхерсту удастся когда-нибудь его поймать. От этого больше может пострадать Ровена, так как он может передумать и убить ее, чтобы стать законным правопреемником ее собственности. А не удастся ли ему еще как-нибудь узнать его имя, пока он находится здесь? Вряд ли — слуги знали его как лорда Гилберта, и она сомневалась, что Фалкхерст сможет опросить всех жителей города.
— Почему ты никак не решишься? — произнес он требовательным тоном. — Ты же, без сомнения, знаешь его имя.
У Милдред онемела спина, когда она увидела, какой яростью он охвачен.
— Да, но я не скажу этого. Ровена хоть и ненавидит его, но сейчас он является ее единственной надеждой быть спасенной от вашей «милости». Я не буду помогать ей, но я не помогу и вам, чтобы не сделать ей хуже. Если вы будете настаивать, то мне придется отклонить ваше предложение.
Он посмотрел на нее долгим изучающим взглядом и затем спросил:
— Почему ты не боишься меня?
— Боюсь.
— Тогда ты хорошо это скрываешь, — хмыкнул он.
Она поняла, что гнев его стих и он готов считаться с ее доводами, хотя это ему совсем и не нравилось. Она почувствовала, что улыбается ему, подумав, что он не был таким уж жестоким, каким казался.
Уоррик не обратил внимания на ее улыбку, вопросов у него больше не было, и он отпустил ее собрать свои вещи и позвать кого-нибудь из его людей, чтобы взять одежду. Обе его дочери — Беатрис и Мелисант — были выше ростом, чем эта белокурая шлюха, но после переделки смогут носить ее одежду. И ему доставит удовольствие видеть, как ее вещи носят другие, так как он знал, что женщины очень ревностно относятся к своему гардеробу. Да, ему это доставит удовольствие, как, впрочем, и многое другое.