Медведь-писатель (Кларк, Саммерс) - страница 19

Его горячий рот искал её губы, с голодом и огнем. Её губы приоткрылись, тогда его язык скользнул внутрь, переплетаясь с её.

- О, Боже, - простонала она, растворяясь в поцелуе со всей страстью, которая в ней хранилась.

Его руки запутались в её волосах, дергая и откидывая голову, чтобы он мог проникнуть глубже в её рот. Он чувствовал, как будто пил её, жаждал. Она тоже двигалась, словно одичавшая. Будто таяла в его объятиях.

Хадсон рвано выдохнул и отодвинулся.

- Уходи, ты должна уйти, - его голос был огорчённым.

- Ты шутишь? – у Райли было несколько паршивых поцелуев в её жизни, и она не собиралась уходить от горячего мужчины, терзавшего её губы.

- Это не безопасно. Ты должна уйти, - он устроился на кожаном диване. - Сделка отменяется.

Она видела, как он борется, чтобы унять напряжение в руках. Его пальцы были сжаты в кулаки, костяшки побелели от напряжения.

Райли не могла выдержать этого. Хадсон оттолкнул её, только чтобы спровоцировать. Он горячий и холодный. Путаница и ясность. Ей нужно положить этому конец. За один раз, и всё, что она знает, так это то, что притяжение между ними взаимно.

- Поцелуй меня, - приказала она, стоя над ним.

- Ты не знаешь, о чём просишь.

- Поцелуй меня, - она опустилась на пол, чтобы быть на уровне его глаз. - Пожалуйста.

Он застонал.

- Я пришел сюда, чтобы избежать этого. Чтобы избежать тебя, - он вскочил с дивана и прошелся по комнате, делая круги, пока его плечи задевали некоторые из любимых книг Райли.

- Избежать меня? Мы встретились только вчера вечером, - она чувствовал себя смущенной, но её губы горели и распухли от поцелуя.

- Я не могу это объяснить, - он вскинул руки в воздух.

- Рискни!

- Нет, - он подошел к двери, потянув за ручку. - Собирай свои вещи и убирайся.

Прежде, чем Райли смогла восстановить дыхание, он захлопнул за собой дверь, оставив её посреди всех этих красивых книг.


Глава шестая


Хадсон

Выходя на улицу, Хадсон захлопнул за собой дверь гаража и схватил топор. Он прошел к задней части дома возле сарая, который был в самом конце, и поднял топор над головой, раскалывая бревно пополам.

- Черт, - прорычал он. Медведь брал верх. Он желал добраться до неё. И ему, действительно, это удалось, протянуть лапы и попробовать её.

Хадсон подложил ещё одно бревно, затем взмахнул топором, рассекая твёрдое дерево. Здесь не достаточно деревьев, чтобы облегчить сексуальное напряжение в его теле. Он должен заставить её уехать отсюда.

Один поцелуй. Один чертов поцелуй. Хадсон застонал. На вкус Райли была как сладкая пряная корица. Он мог только представить, каким будет вкус её тела на его языке.