Междумирье. I. Плёвое дело (Баракин, Малышев) - страница 18

– Мне всё ясно, – сказал он, хмурясь и покусывая губы, – одного в толк не возьму. По всему выходит, что должен здесь быть принц на белом коне. А мы ни одного не видели, да и Поккер на эту роль как-то не тянет…

Принси переглянулась с драконихой, грустно усмехнулась и сняла свой чудовищный медальон. От яркой вспышки перед глазами заплясали цветные круги. Когда зрение вернулось, перед оторопевшими друзьями вместо принцессы предстала зелёная огриха в таком же бело-розовом платье, но на пару размеров больше, и с тем же цветочным венком на лысой голове. Вид у неё был смущенный и немножечко виноватый.

– Это мой подлинный облик, – низким голосом произнесла преобразившаяся Принси. – Но «принцы» нашего народа – тупые, ленивые, похотливые самцы. Самый щедрый знак их внимания –свежепойманный осёл, которого полагается съесть заживо в знак принятия ухаживаний. А мне так хотелось красивой человеческой романтики!

– О, теперь понятно, почему мы оказались именно в таких телах! – радостно воскликнул Ходерхайм, разрешив мучавшую его загадку.

– ДЕЛВИН!!! – с нескрываемым раздражением прорычал огр. – Тебе не кажется, что сейчас совсем не время для подобных вещей?

– А? А что я такого сказал-то? – удивился Ходерхайм. – Ай! Ой! Больно! Кирку тебе в дышло!

Надев медальон и вернув себе человеческий облик, принцесса обняла дракониху за исполинскую лапу. Долгим прощальным взглядом провожала она огра, который бесцеремонно волок за хвост громко и грязно ругающегося осла.


***


В отличие от замка, королевская усыпальница выглядела сообразно названию. Даже снаружи всё пестрело золотом и драгоценными камнями: мраморные колонны, статуи, арки, барельефы… Внутри украшений оказалось ещё больше.

– А у Поккера губа не дура! – присвистнул Делвин.

– Помпезно, но безвкусно. Я бы сказал, вульгарно и пошло! – отрезал Лайтли, с нарочитым безразличием озираясь вокруг.

– Ну да, ты же у нас эстет… – хмыкнул Делвин, пожирая глазами окружающие богатства. – Хорошо бы самоцветов наковырять! – мечтательно добавил он.

– А для чего, позволь поинтересоваться, ослу самоцветы? – удивился Альмистель. – Это сназлы могут подстроиться под реальность и превратиться в местную валюту. Всё остальное изменчиво! – наставительно напомнил он.

– Ну… просто, пусть бы были! – отмахнулся Ходерхайм, которого так и тянуло к переливающимися всеми цветами радуги камушкам.

– Ладно, ближе к делу. Предлагаю следующий план: врываемся, игнорируем угрозы, оправдания, патетические речи и так далее, и незамедлительно наносим решительный удар! – предложил Лайтли.