Фицдуэйн задумчиво посмотрел на Бутса, который спал теперь на правом боку, подложив руку под щеку.
– И теперь я продолжаю подвергать опасности тех, кого я люблю.
– Чувство вины не самое конструктивное чувство, – заметила Кэтлин.
Фицдуэйн улыбнулся.
– Я больше не чувствую себя виноватым, – сказал он. – Я достаточно много узнал о том, как соотносятся между собой случайность и смерть, чтобы чувствовать себя лично ответственным за гибель Анны-Марии. Я примирился с се смертью, однако с опасностью, которая грозит моей семье, я смириться не могу. В этом вопросе, вне зависимости от того, есть тут моя непосредственная вина или нет, я чувствую свою ответственность.
– А как тебе кажется, есть ли твоя непосредственная вина в этом случае? – спросила Кэтлин, указывая на Фицдуэйна и Бутса.
– Есть ли непосредственная вина? – ответил ее же словами Фицдуэйн. – Может быть, нет. А может быть, и есть, если рассматривать все случившееся как последствия моих действий и моих поступков.
– Я не совсем понимаю… – начала Кэтлин.
– Примерно три года назад, – сказал Фицдуэйн, – я обнаружил на своем острове тело повешенного юноши. Я мог бы сообщить об этом полиции и на этом остановиться. Вместо этого я попытался разобраться, что же, собственно, случилось. Одно цеплялось за другое, и в конце концов я докопался до сведений о причастности к этому делу некоего террориста. В результате его дальнейшие планы были сорваны, а сам он – убит.
– Это ты убил его? – негромко спросила Кэтлин. Фицдуэйн немного поколебался, но потом кивнул.
– Да, это я убил его.
– Он был террористом, убийцей, – сказала Кэтлин, но в голосе ее прозвучала неуверенность. Для нее это был незнакомый, чужой мир. – Разве ты можешь винить себя за это?
– Дело не в вине, дело в ответственности, – объяснил Фицдуэйн. – То, что я сделал, было необходимо, этого никак нельзя было избежать. Но человек, которого я убил, несомненно, имел сторонников и друзей. Это что касается причин, следствий и последствий. Может быть, я и поступил правильно, однако своим поступком я поставил самого себя и дорогих мне людей на линию огня.
– И ты думаешь, что в тебя стреляли… друзья того террориста? – спросила Кэтлин.
– Ну, мне хотелось бы думать, что это не было дурацким совпадением, – заявил Фицдуэйн. – Я предпочитаю, чтобы в меня стреляли по какой-нибудь веской причине.
– Разве есть какая-то разница? – удивилась Кэтлин.
– Разница заключается в том, хочешь ли ты, чтобы подобное случилось с тобой в следующий раз, – сказал Фицдуэйн назидательно. – А мне что-то не хочется повторять недавний опыт.