Изучи меня (Ченс) - страница 35

 Как только мой оргазм исчезает, Марли улыбается, а я отворачиваюсь. Я не могу смотреть на ее милую улыбку.

– Чёрт! – бормочу я, вина ударяя меня с такой силой, что я больше не могу от нее скрываться.

 Спрятав член в штаны, я слезаю с кровати и выхожу из спальни.

– Хьюстон? – кричит Марли, позади меня.

 Когда я иду через гостиную к входной двери, она хватает меня за руку.

– Поговори со мной, – умоляет она. – Что это было?

– Это была огромная ошибка, – говорю я, хлопнув дверью позади себя.


Глава 13


Марли


Делирий (существительное) – дикое волнение или экстаз.


  Что, черт возьми, только что произошло? Я плюхаюсь на кушетку, испуская вздох, и пробегаюсь руками по волосам. У этого человека серьезные проблемы. Чтобы это понять, необязательно быть профессиональным психологом. Он заставляет меня кончить, и в следующую минуту хлопает дверью перед моим лицом. Наверное, я одна из его проблем. Я позволила этому случаться.

 Ну, с меня хватит. Это его «сближение и отталкивание» тянулось слишком долго. Так что я решила сделать то, что должна была сделать, когда он сюда пришел. Я собираюсь ему противостоять. Я быстро надеваю штаны для йоги и толстовку, натягиваю кроссовки и выхожу на улицу. Пока иду по улице, нахожу его адрес в адресной книжке моего телефона. Ой. Ну, это не займёт много времени, он живет рядом, в соседнем здании. Решительно пересекаю фойе с мраморным полом и нажимаю на лифте кнопку второго этажа. Поехали. Лифт останавливается, двери открываются, я … хватаюсь за поручень, жду когда двери закроются. И еду обратно вниз. Я не говорила, что будет легко ему противостоять. По крайней мере, я прилагаю усилия, пытаясь относиться к этому серьезно, как взрослая. Чего я не могу сказать про него. Двери лифта открываются, и я опять нажимаю кнопку второго этажа и снова еду вверх. Бля… Я снова еду вниз. Возможно, завтра я буду взрослой. Когда двери открываются, Хьюстон стоит передо мной.

– Что ты делаешь, Марли? – спрашивает он, сдерживая улыбку.

– Почему ты в фойе, а не в своей квартире?

 Он поднимает вверх стопку белых конвертов.

– Проверяю почту. А теперь скажи, что делаешь ты, Марли?

 Вся моя храбрость испаряется, когда я выхожу.

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, последние пять минут я смотрю на то, как ты ездишь на лифте вверх-вниз, – а затем это происходит. Меня одаривают настоящей улыбкой, и это ослепительно.

– Ты только что использовал пять мышц, – шепчу я. – Я не думала, что твои мышцы работают в полную силу.

 А затем происходит кое-что еще. Он смеется. Ну, это больше походит на хихиканье, но трансформация потрясающая. Я никогда раньше не слышала, чтобы он смеялся. Что происходит в его великолепной голове и заставляет его закрываться от людей?