Рурк кивнул и перевел взгляд на Дона:
— Высокое начальство пригласило тебя в оплаченное путешествие в их мир. Они могли бы натравить на тебя Ползунов у тебя же дома, могли похоронить тебя заживо в славном уютном дольменчике километрах в десяти от твоего двора. Да-да, Моки выбрали этот участок не из-за прекрасных видов и не из-за зеленых пастбищ. Но, увы, в том дольмене портала нет. Это, скорее, желоб для отправки живого мяса.
— Бэрри, давай не будем добивать его, да? Он старается держаться молодцом.
— Mea culpa, — сказал Рурк. — Как я уже говорил, такие приглашения получают очень немногие. Окажи себе услугу. Одному дьяволу известно, что с тобой произойдет, если ты откажешься.
Дон на минуту задумался. Медленно — из-за того, что внимание раздваивалось, он проговорил:
— Если эти ваши повелители так могущественны, зачем им человеческая кожа? Слишком примитивная технология для инфильтрации в экосистему.
— Для наблюдения за муравьиной колонией в нее помещают зонд, — ответил Волвертон. — Кожа не просто сдирается с одного тела и надевается на другое, как плащ. Это, по сути, трансплантация, полная ассимиляция, вплоть до работы нервной системы. К тому же это облегчает коммуникацию. Я подозреваю, что тут задействованы механизмы куда более изощренные, чем наши ракеты, батискафы или сверхпроводники.
— Коммуникация — лишь малая часть общей задачи, — добавил Рурк. — Солнце и Луна дают слишком яркий свет, на Земле слишком тепло. А они не большие любители света.
— Бэрри, хватит. Они не любят такие разговоры, ты забыл?
Рурк облизнул губы и окинул взглядом пещеру. Взяв себя в руки, он сухо продолжил:
— Дело все в том, что им нравится пугать нас до усрачки. Дать маске соскользнуть, выставить напоказ молнию костюма — это еще далеко не все удовольствия! Вспомни старые сказки. В «Румпельштильцхене» все описано черным по белому, если уметь читать между строк. Это просто библия Созданий Тьмы. Все их желания и пристрастия.
— А что насчет Бронсона Форда? — спросил Дон. — Бэрри, твой пацан кто — инопланетянин или сатанинское отродье? В прошлые выходные мы с ним отлично поболтали у тебя в гостях, Коннор. Повеселились от души. Похоже, он пытался дать мне понять, что происходит. Жаль, что у меня память дырявая, как решето.
— Он и не думал ничего тебе давать, он высасывал твой страх, — сказал Рурк, не скрывая раздражения. — У него на тебя зуб. Ему нравится смотреть, как ты трепыхаешься, когда начинает припекать.
— Честь говорить с ним редко кому выпадает, — сказал Волвертон, словно не замечая Рурка. — Он обладает огромной властью среди себе подобных и редко снисходит до разговоров. Это он приказал доставить тебя сюда, к этому сакральному месту, и предложить тебе возможность примкнуть к нашему братству. По другую сторону портала тебя ждет нечто столь же прекрасное, сколь и зловещее. Новая жизнь. Пройдя сквозь мембрану, ты сможешь нырнуть во тьму вместе с любимой женой. Сможешь измениться и вернуться обратно, став частью чего-то иного, намного превосходящего твою человеческую сущность.