Братство Кольца (Толкин) - страница 149

— Вы думаете, Черные Всадники имеют к этому отношение? Я имею в виду отсутствие Гэндальфа, — спросил Фродо.

— Не знаю, что еще могло бы задержать его, кроме самого Врага, — ответил Странник, — но не отчаивайтесь! Вы, жители Шира, не имеете представления о величии Гэндальфа. Вы ведь, как правило, видите только его игрушки да фокусы. Но наше дело – его величайшая задача.

Пиппин зевнул. — Простите, — сказал он, — но я смертельно устал. Невзирая на все опасности и беспокойства, я должен отправиться в постель, иначе я усну там, где сижу. Где же этот олух Мерри? Не хватало еще искать его в темноте!


В этот момент где-то хлопнула дверь и в коридоре послышался топот ног. Вбежал Мерри, за ним Ноб. Мерри торопливо закрыл дверь и прислонился к ней. Он тяжело дышал. Мгновение все с тревогой смотрели на него, и наконец он выдохнул: — Я видел их, Фродо! Я видел их! Черных Всадников!

— Черных Всадников! — воскликнул Фродо. — Где?

— Здесь! В поселке! Я около часа оставался в комнате. Вы не вернулись, и я отправился прогуляться. Возвратившись к гостинице, я стоял в тени совсем рядом с фонарем и смотрел на звезды. Вдруг я вздрогнул и почувствовал, что что-то ужасное подбирается ко мне: среди теней на дороге, на краю круга света появилась какая-то более глубокая тень. Она тотчас бесшумно скользнула во тьму. Лошади не было.

— Куда он пошел? — внезапно и резко спросил Странник.

Мерри вздрогнул, впервые заметив незнакомца. — Продолжай! — сказал Фродо. — Это друг Гэндальфа. Я объясню тебе позже.

— Похоже, он двинулся по Дороге на восток, — продолжал Мерри. — Я попытался следовать за ним. Конечно, он немедленно исчез, но я повернул за угол и дошел до последнего дома у самой Дороги.

Странник с удивлением взглянул на Мерри. — У вас храброе сердце, — сказал он, — но это было крайне неосторожно.

— Не знаю, — ответил Мерри, — наверное, это ни храбрость, ни глупость. Меня как будто что-то тащило туда. В общем, я пошел и вдруг у живой изгороди услышал голоса. Один бормотал, другой шептал или шипел. Я не понял ни слова из их разговора. Ближе подойти я не мог, потому что начал дрожать. Потом мне стало жутко, и я повернул назад и уже хотел бежать прямиком к гостинице, когда что-то подобралось ко мне сзади и... я упал.

— Я нашел его, сэр, — вставил Ноб. — Меня послал мастер Осот, с лампой. Я пошел к западным воротам, оттуда к южным. У самого дома Билла Пыррея мне показалось, что я вижу что-то на дороге. Не могу поручиться, но как будто два человека наклонились над чем-то и хотели это поднять. Я закричал, но когда подбежал, там не было ни души, и только сбоку от дороги лежал мастер Брендибак. Казалось, он спит. «Я думал, я упал в глубокую воду», — сказал он мне, когда я затряс его. Он был очень странный и, едва я его поднял, побежал, как заяц.