Романтический шторм (Леннокс) - страница 40

Медвежонок был все еще окутан дымом, но Финн, облив ботинки из шланга, бросился к костру и выхватил из кучи несчастного медвежонка, а заодно и жирафа.

Затем он еще раз облил водой затухающий костер, убедившись, что не осталось ни одной искры, прикрутил заглушку на шланге и повернулся к Джоу.

– Вот, возьми, он твой, – сказал Финн, протягивая ей медвежонка. – Я говорил, что мой дом захламлен ненужными вещами, но жирафа все же оставлю себе. Назову его Соней.

Она попыталась засмеяться, но получился всхлип.

– С…Соня? Из-за его шеи?

– Да, он потерял часть набивки, – серьезно ответил Финн, – и теперь его шея все время клонится вперед, будто он клюет носом. А медвежонка можно назвать Хитрец, посмотри на его кривоватую ухмылочку.

Джоу засмеялась.

– Я думаю, что мы должны быть практичными, – заявила она. – Надо составить список того, что можно выгодно продать, прежде чем выставлять замок на аукцион вместе с имуществом.

– А перед этим все-таки спалить что-нибудь на хорошем костре, – предложил Финн, надеясь снова услышать ее мелодичный смех.

– Миссис О’Рейли говорила, что боковые панели в главном холле изъедены жуком-древоточцем. Они хорошо горят, – сообщила Джоу.

– Дело говоришь, – согласился Финн.

Она снова повернулась к кипе спасенных игрушек, и смех замер на ее губах.

– Ты, наверное, думаешь, что я полная дура.

– Я думаю, что ты была расстроена и у тебя имелась на это причина.

– Я пережила это.

– Разве можно пережить чувство отверженности?

– В том и проблема, – продолжила Джоу, уставившись на коня. Она не могла смотреть на Финна. Он видит ее насквозь. – Меня три раза хотели удочерить разные приемные родители, в чьих семьях я жила. Но Конейлы не позволили этому произойти. А теперь я большая девочка и могу сама о себе позаботиться.

– И у тебя теперь есть Хитрец.

– Я его потеряю. Я вечно все теряю, – грустно призналась Джоу.

– Теперь ты можешь позволить себе арендовать склад и нанять хранителя, чтобы он каталогизировал все до последнего медвежонка. Ты можешь взять себе все, что хочешь, – указал Финн на кипу игрушек.

– Я пока не знаю, чего хочу.

– У тебя есть время подумать.

– А чего хочешь ты? Ты ведь теперь лорд. Если бы мог, ты бы здесь остался?

– В качестве лорда? Ни за что! Вот если бы я мог заняться овцами…

– Что бы ты с ними сделал?

Финн задумался, а потом сказал:

– Кто-то ведь вывел эту породу. Они отличаются от овец, пасущихся на болотах. Их шерсть гораздо тоньше, и к ней не липнут колючки.

– Ты мог бы взять несколько овец к себе на ферму для разведения.

– Зачем? На моей ферме прекрасное стадо, а данная порода выведена для других условий. – Финн задумчиво посмотрел в сторону пастбищ. В его взгляде Джоу прочитала… голод.