Сквозь время (Шахова) - страница 67

– А что это был за человек? – спросила Айрин.

– Да странный такой. Ни друзей, ни семьи, хотя немолодой уже. Работал всюду понемногу. Был кораблестроителем, потом ходил моряком. Здесь вот взял в аренду клочок земли и занимался земледелием. Знаю, что он однажды он сел на корабль и отплыл в Америку. А что было после – мне неизвестно. Поговаривали, что там он простроил дом, да так и остался жить. Семьи у него никогда не было, насколько я знаю. Это все. А что хотите от него вы?

– Мы собираем сведения о людях, одними из первых населивших Америку, пишем книгу, – быстро произнесла Айрин. – А здесь жил кто-то после? В этом доме.

– Удивительно, но нет. Многие жилища меняют хозяев, но этот так и остался верен тому, кто его построил. И никто не смог его ни изменить, не переделать. Удивительный дом. И очень необычный, судя по виду и планировке.

– Правда? – Дэниелу показалось, что мужчине есть, что добавить. – А мне кажется, что раньше только такие и строили. Сейчас, конечно, предпочитают что-то современное…

– Так-то оно так, только есть одна интересная история…

– О, мы с радостью выслушаем вас, – проникновенно произнесла Айрин.

– Моя семья живет тут давно. Этот дом – на окраине наших владений. После отъезда Вандеринга дом хотели продать, но так и не нашли нового хозяина. Поговаривали, что на доме какое-то заклятие. И кто побывает тут, сам себя уже не помнит.

– Вот как! – выдохнула Айрин.

– Не знаю ничего о влиянии этого заклятья на девушек, а вот мужчины, можно сказать, с ума сходят.

– Что вы имеете в виду? – спокойно спросил Дэниел и вдруг почувствовал, как Айрин схватила его за руку, словно пытаясь защитить от чего-то неведомого.

Дэниел не верил ни во что подобное, но жест Айрин был ему безумно приятен.

– Да поговаривают, что младший из семьи этих Контандино, Уберто, – продолжил незнакомец, а Айрин сжала руку Дэниела сильнее, услышав знакомое имя, – часто захаживал в этот дом и разговаривал с хозяином. А потом поддался его чарам и тоже захотел стать мореплавателем.

– Но что в этом плохого? – спросила Айрин и голос ее чуть задрожал. Дэниелу даже пришлось ободряющее посмотреть на нее. – Возможно, этот Уберто нашел свое призвание.

– Да какое же это призвание, если он должен был, как и его отец, возделывать землю и кормить скот? А не бегать по морям на утлом суденышке в поисках приключений. Не говорите глупостей, девушка! – вскипел незнакомец, но продолжил: – Это не самое страшное. Все окончилось весьма плачевно.

– Он утонул? – спокойно спросил Дэниел. Ему не нравилось, что этот странный человек пугает Айрин почем зря.