Предназначенные (Блэк) - страница 31

С усилием открыв дверь, она ожидала встретить лицом холодный воздух, но вместо него наткнулась на Ронана, стоящего в ожидании на пороге.

Ее затопила паника, и она попыталась захлопнуть дверь, но он силой удержал деревянную панель открытой ладонью и зашел внутрь. Никакой магии. По человечески. Когда-нибудь ей все равно нужно будет встретиться с ним лицом к лицу. Только теперь она была мудрее. С разбитым сердцем, но мудрее.

— Рюмку скотча? — ее голос дрожал.

— Я должен с тобой поговорить.

Кари бросила взгляд на лицо Ронана, эти до невозможности зеленые глаза снова поймали ее в ловушку. Красивый мужчина... с черным сердцем. Не слушай. Забудь его. Она зашла за барную стойку, таким образом, поставив между ними материальное препятствие.

— Нам нечего сказать друг другу. Раз ты не хочешь скотч, то, может...

— Да пошел он нахер, этот скотч, — он впечатал кулак в столешницу, — не смотри на меня так, будто я заживо вырезал тебе сердце.

Вообще-то так оно и было, но зачем обличать его в очевидном?

— Если ты ничего не будешь пить, уходи.

— Не могу. Прошла ночь была... ошибкой.

Благодаря Эдварду, она наизусть знала следующий монолог:

— Конечно, ошибкой. Теперь ты ужасно себя чувствуешь, тебе противно от самого себя. Этого никогда не повторится вновь и бла-бла-бла. Я уловила твою мысль?

— Я...Да. Точно.

— Избавь меня от этого. Ты и мой жених сделаны из одного теста. Шлюхи мужского пола.

Он сглотнул.

— Жених? Человек, который скоро станет твоим мужем?

Н-да, у него были явные проблемы с человеческой терминологией.

— Скорее бывший жених. Эдвард был любимцем женщин и никогда не упускал возможности этим воспользоваться. Прямо как ты. Стоило мне отвернуться, как он пропадал в неизвестном направлении, или я ловила его на лжи, чувствуя запах чужих женских духов, что означало лишь одно: он трахал другую.

От проснувшегося чувства унижения, и от этих воспоминаний в ее глазах заблестели слезы. Дьявол, она не хотела, чтобы Ронан видел ее слабость. Она хотела обличить его в распущенности и заставить корчиться от боли. Однако ее сердце не разделяло подобных мыслей, поэтому она повернулась к нему спиной, сдерживая всхлип.

— Кари, — он аккуратно положил руку ей на плечо.

Она сбросила ее и отскочила в сторону.

— Не прикасайся ко мне. Ты уже взял, что хотел. По крайней мере, Эдвард не кичился перед моими глазами своими постельными подвигами. Ты подцепил ее прямо здесь, в моем заведении, где я не могла этого не заметить. Более убого способа доказать мне мою ничтожность и придумать нельзя.

Ронан вздрогнул при упоминании имени ее бывшего. Неверный ублюдок. Но то, что натворил он, было в глазах Кари еще хуже действий Эдварда.