Клятва Берра (Донер) - страница 61

— Что ты делаешь? Да отцепись ты, черт возьми, и отпусти меня!

Берр, не сжимая ее, поднял руку, открыл рот, прикусив ее на перевязи, и отдернул свою голову, чтобы эта ее рука не мешала. Звук его рычания на нее гремел на всю комнату, тогда как она все ещё продолжала сопротивляться.

Когда Шэнна поняла его намерения, то пыталась ногами отбросить от себя здоровенного паршивца, однако он поймал ее в ловушку: усевшись своей задницей на ее бедра, Берр прижимал ее ноги к постели, поэтому Шэнна не могла их использовать, чтобы сопротивляться ему, пока он продолжал привязывать ее запястья к изголовью постели.

— Отпусти меня, инопланетный сукин сын!

Берр, наклоняясь вперед, опускался к ней до тех пор, пока их лица не стали разделять лишь дюймы. Когда сердито зарычал на нее, показались его белые острые зубы.

— Я не трахал тебя, потому что ты маленькая, а я — нет, Шэнна. Я едва могу засунуть свой большой палец внутрь твоего тугого тела, не чувствуя при этом, как сильно ты сжимаешь меня, так что я не хотел навредить тебе. Но я надеюсь, что со временем ты привыкнешь вбирать внутрь себя по несколько моих пальцев, чтобы в дальнейшем ты смогла принять меня целиком без боли, и рано или поздно ты будешь принимать меня, так что я не позволю тебе уйти от меня. Я узнаю, каково это, быть похороненным глубоко внутри твоего тела; узнаю, каково это, трахать и объезжать тебя, иметь твое тело в моем полном распоряжении.

Она мотала головой, в шоке смотря на него снизу вверх.

— Такого никогда не случится, потому что я уезжаю, Ивин.

Его губы исказились в гримасу.

— Ты не покинешь меня, Шэнна. Я постановляю указом, что ты — моя, и останешься моей.

— Да пошел ты на хрен!

Его брови приподнялись.

— Ты сердишься, поэтому я дам тебе поспать, но завтра, когда я вернусь со своих встреч, мы начнем разрабатывать твое тело, чтобы ты смогла принять меня. Ты — единственная, кого мне хочется трахать, Шэнна, — лицо мужчины опускалось еще ниже, пока они не оказались почти нос к носу. — Я приложу все свои усилия, чтобы ты наслаждалась этим так же сильно, как и я.

Затем он двинулся, слезая с ее тела, чтобы лечь рядом с ней. Шэнна повернула голову, дергая ленты, которые надежно удерживали ее руки у изголовья кровати, но она так и не смогла вырваться на свободу.

Берр лежал на боку спиной к ней. Он поерзал, пытаясь устроиться поудобнее поверх одеяла, а затем остался на месте.

— Ты не будешь спать со мной, черт побери! Отпусти меня, бесцеремонный тиран!

У него хватило наглости рассмеяться.

— Отдохни, наберись побольше сил, Шэнна. Тебе они понадобятся.