— А ты, Дональд, что скажешь? — мистер Джобсон обратился к Донни. Тот, не ожидая, что от него на полном серьезе будут ждать какого-то решения, оторопело кивнул.
— Отлично! А теперь, я, с вашего позволения, схожу за Мартой, уверен, она с большим удовольствием прогуляется вместе с нами. И заодно пришлю нашу горничную, чтобы она навела порядок, пока мы будем отсутствовать, — адвокат вышел, пообещав вернуться через несколько минут.
Некоторое время, оставшись одни, мы просто молча сидели на диване. Я смотрел по сторонам и пытался представить, что в этом доме Шерлок жил на протяжении пяти лет… Хотя, нет, не жил. Этого мира вовсе не было пять лет назад, он же создан специально для меня, и для конкурса. Но жители то помнят эти события, значит, для них они были реальностью… Черт, что-то я запутался. Мои размышления прервал голос друга:
— Шерлок, а что теперь будет?
— В каком смысле? — бедный Донни, я-то был подготовлен к тому, что рано или поздно покину приют, а для него это примерно так же неожиданно, как, если бы мир перевернулся, и люди начали ходить вверх ногами.
— Ну, вот это все. Неужели, это правда, и я действительно буду жить в этом доме?
— Да. А что тебя не устраивает, тебе больше нравилось в приюте?
— Нет, просто я, ну… Не знаю. А зачем ты меня оттуда забрал?
— Потому, что ты мой друг, и тебе там — не место. И потом, тут ты сможешь учиться, я спрошу у мистера Джобсона, возможно, он найдет тебе учителя алхимии. Разве не об этом ты мечтал? — надо сказать, это уже была тяжелая артиллерия. Если и после нее Донни будет опасаться и сомневаться, я уже и не знаю, что делать. Хотя, понять его можно, после того, что ему довелось пережить — сложно начать верить в то, что с тобой может произойти что-то хорошее.
— Да… А ты думаешь, это можно будет устроить?
— Уверен! Кстати, — я вспомнил о еще одном крючке, которым можно было бы зацепить Дональда, — а ты читал что-то из того, что написал мой дядя?
— Да, конечно! — Донни оживился, мгновенно переключившись на любимую тему. — Да я все прочитал, что было у нас в библиотеке! Некоторые книги даже по 2 раза! Слушай, — похоже, мой друг тоже не сразу поверил тому, что услышал, — это что же получается, Джереми Браун — твой дядя? Черт! Да я бы в жизни не поверил и вообще…
— Да я тоже как-то не сразу поверил, я же ничего не помню. А что, хороший писатель?
— Да оторваться невозможно! Он там такие вещи описывает, просто с ума сойти! Вот, например, история, как люди под водой путешествовали — построили для этого механического кита и в нем плавали, представляешь?