Шесть мужчин Ямады Рин (Астахова, Горшкова) - страница 10

И часть меня не может не согласиться с доводами в стиле моего верного, но вредного ками. Не Джарет Чжан, а чистое искушение для такой девушки, как я.

Но! У меня есть Рё, черт возьми!

Из здумчивости меня выводит шипение Жмота.

— Я бы на вашем месте, мистер Чжан, еще раз внимательнее вчитался в текст контракта.

У меня звуковые галлюцинации? Юто продемонстрировал свое раздражение человеку, который нам деньги дает?

А тот весь аж белый от ярости, еще мгновение и вколотит золотую ручку Джарету прямо в глаз. Это потому, что тот слишком близко ко мне наклонился и его рука лежит рядом с моей?

Жмот, да ты ревнуешь, что ли?

Это же только я, благодаря Сяомэю, в курсе чувств человека-калькулятора, а Мелкий с мисс Ван, те просто оцепенели от таких раскладов. Всё, быть кровавой драке. Мин Джун это так не оставит.

Я на мистера «Фенхуан Груп» краешком глаза смотрю. Надеюсь, он в наших внутренних тёрках не понял ничего. А то будет неудобно, если до него нечаянно допрет, что финансовый советник главы преступного клана неровно дышит к этому самому главе.

Пребольно пинаю Жмота под столом, чтобы завязывал с необузданными страстями. Ага! Прикусил губу? Смотри мне, герой-любовник!

Продолжаем переговоры, подписываем бумажки, ковыряемся в салатах, пьем минералочку. Мистер Чжан, то есть Джарет, сама любезность. Если о чем-то и подумал, то сделал вид, будто ничего не понял. Хрусталь звенит, салфетки хрустят, мисс Ван щебечет…

Так! А теперь быстро скажите мне, в чем подвох? Что я упустила? Ведь так же не бывает, чтобы у Ямады Рин все прошло идеально.

Да, я непозволительно расслабилась. Я на миг поверила, что я могу просто заключить выгодную сделку и затем пофлиртовать с богатым мужчиной, которому от меня практически ничего не нужно.

Мои иллюзии, они вообще долго не живут, и бьются как бокалы для вина — со звоном и вдребезги. Совершенно точно так же, как бьется посуда, когда в зал вваливается дюжина мордоворотов в масках, ведомая незнакомым мне мужиком в дорогом костюме и шелковом галстуке. И так как вся эта компания вооружена телескопическими дубинками, то никакой симпатии к ним я не испытываю.

— Джарет, — не говорит, а лает новоприбывший хрен. — Я тебя предупреждал, что не потерплю конкурента? Предупреждал! Сча ты у меня сожрешь это контракт, понял?

Нет, я бы с удовольствием посмотрела, что будет дальше, но незваный гость допускает роковую ошибку. Он переводит взгляд на меня, похабно скалится и говорит, причмокивая губами:

— А с тобой, куколка, я потом разберусь.

Это он мне? Главе гангстерского клана? Мастеру «Трилистников»? Ой! Нет, даже — ой-ой!