Сквозь паутину лжи (Рид) - страница 26

По правде говоря, выбор у нее был не слишком велик. Содержимое маленького чемоданчика Лекси явно демонстрировало полное отсутствие у нее здравого смысла, когда она поспешно собиралась в дорогу. Ее одежда совершенно не подходила для жаркого, солнечного Ливорно, она даже не взяла с собой сменной пары обуви.

Лекси облачилась в полосатый топ, черные легинсы и черные ботильоны, когда раздался стук в дверь. Она решила, что ей принесли завтрак, и распахнула дверь. Лекси подняла взгляд и испуганно отпрянула назад.

Не было никаких сомнений в том, что Франко как две капли воды похож на своего отца. Одетый, как и всегда, в безукоризненный черный костюм, пятидесятипятилетний Сальваторе Толле был все еще очень привлекательным мужчиной.

– Доброе утро, Алексия, – сухо поприветствовал он.

– Доброе утро, синьор, – растерянно проговорила Лекси.

– Могу я войти?

Не говоря ни слова, Лекси сделала шаг в сторону, безмолвно приглашая его в свой номер. Сальваторе остановился посреди комнаты, и Лекси гадала, чего ждать от его визита.

– Тебе здесь удобно? – Он внимательно осмотрел апартаменты.

– Да, конечно… Благодарю вас. – Лекси нервно сцепила руки.

– Я говорил вчера с Франческо, – без перехода заявил он. – Он позвонил мне вечером.

– О! – мгновенно оживилась Лекси. – Я очень рада, что он все-таки сделал это. Я расстроилась, когда узнала, что он…

– Твое беспокойство очень трогательно, – холодно прервал ее Толле, – но я бы предпочел, чтобы ты перестала так бурно выражать его.

Лекси показалось, будто ее с размаху ударили дверью по лицу. Она сказала себе, что пора бы уже привыкнуть к такому отношению. Все ее немногочисленные разговоры с Сальваторе были похожи на этот.

– Хотя я хочу поблагодарить тебя, Алексия, – добавил он, немало ее удивив, – за то, что убедила моего сына смягчиться по отношению ко мне.

– Нет проблем, – пролепетала Лекси, с трудом удержавшись от того, чтобы сказать то, что на самом деле думает.

Раздался еще один стук в дверь, на этот раз это действительно был ее завтрак. Лекси рада была получить небольшую передышку, потому что Сальваторе всегда до смерти пугал ее. Она впустила официанта и молча смотрела, как он накрывает на стол.

– Могу я предложить вам чашку чаю? – вежливо поинтересовалась она, когда официант оставил их одних.

– Спасибо, нет, – ответил он. – Однако прошу, присаживайся и наслаждайся своим завтраком, – настаивал Сальваторе.

Лекси присела за стол, но так нервничала, что кусок не лез ей в горло.

– Пожалуйста, скажите, зачем вы здесь? – спросила она напряженным голосом. – Это же не из-за Франко, правда? С ним…