– Мне нужно в душ. Поможешь мне? – мягко пригласил он и нежно заправил волосы ей за ухо.
Лекси решила проигнорировать его. Нахмурившись, она сосредоточилась на второй запонке и, закончив, отстранилась. Она почти сразу осознала свою ошибку. Франко опустил взгляд на вырез ее летнего платья и короткий подол, открывавший стройные ноги.
– Перестань так на меня смотреть. – Лекси встала и отвернулась от него.
– Как?
– Как будто у тебя хватит сил сделать то, о чем ты думаешь.
– Ты считаешь, что я слишком слаб, чтобы хотя бы попробовать?
Лекси подошла к комоду, положила запонки на его глянцевую поверхность и скрестила руки на груди.
– Зачем ты позвал меня в Италию? – требовательно спросила она.
Сначала Лекси подумала, что он не собирается ей отвечать. Франко молча смотрел на нее, а потом вздохнул и осторожно снял с себя рубашку. Лекси внезапно почувствовала себя очень уязвимой, но что он мог сделать? Наверное, ему хотелось верить, что он физически способен соблазнить сопротивляющуюся женщину, но она видела, что он уже слегка покачивается.
Лекси внезапно осознала, что он выглядит как человек, состоящий из двух разных частей. Одна половина черная, в кровоподтеках и ранах, а вторая – крепкая, пышущая здоровьем и силой. Даже синяки не умаляли его привлекательности. Лекси отметила, что за то время, что они не виделись, Франко нарастил мышцы, и окинула взглядом его широкие плечи и мускулистый торс. Она даже не заметила, что затаила дыхание и крепко сжала кулаки.
– Меня посетило озарение.
Лекси посмотрела ему в глаза и поняла, что он внимательно наблюдал за тем, как она рассматривает его. Краска мгновенно залила ее щеки.
– Что? – смущенно пробормотала она.
– Озарение, – повторил он. – О моей жизни и о том, как я собираюсь жить дальше.
Лекси нервно облизнула губы.
– И что же именно тебя осенило?
– Что настало время вернуть свою жену, – пояснил Франко. – Пора оставить в прошлом все плохое и реанимировать наш брак.
– Нечего реанимировать, Франко.
– Значит, надо начать все сначала.
– Стой, где стоишь, – быстро проговорила Лекси, когда Франко направился было в ее сторону. – Когда тебя это осенило?
– Разве это имеет значение? – Франко не остановился.
– Да.
– Когда наконец понял, насколько несчастен без тебя.
– Со мной ты был еще несчастнее, – напомнила она и почувствовала, как в спину вонзилась латунная ручка комода, на который она наткнулась, когда начала пятиться назад по мере приближения Франко.
– Я знаю. Вот почему я назвал это озарением. Я вдруг понял, что был с тобой несчастлив, но без тебя мне еще хуже. – Он пожал плечами. – Вот так все просто, хотя это и сумасшествие.