— Ладно, — отвечает она, широко улыбаясь.
Я обнимаю Джордана, прежде чем он выходит в заднюю дверь. Сегодня он приехал на своём Харлее, и как всегда припарковался позади магазина. Парень хорошо смотрится на мотоцикле. Он мой лучший друг, и только, но я не могу не отметить, как горячо он выглядит в кожаной куртке на сидении мотоцикла.
Мы с Дженной выходим через главный вход. Когда я закрываю дверь, мы двигаемся по тротуару, болтая и смеясь, пока не замечаем Сару, вышедшую из магазина Гаррета. Она останавливает взгляд на нас, и я понимаю, что у нас проблемы.
— Дерьмо, — шиплю я.
— Что? — спрашивает Дженна, оглядываясь в поисках того, что меня обеспокоило.
Должно быть, она замечает Сару, так как все ее тело вдруг выпрямляется и становится чуть выше, когда Сара направляется к нам. Мы продолжаем двигаться, но становится ясно, что она собирается подойти к нам.
— Кто это с тобой, Эмили? — спрашивает Сара на расстоянии пятнадцати шагов, поднимаясь по лестнице, чтобы перехватить нас.
Я решаю покончить с этим. Сара останавливается перед нами, перекидывая волосы через плечо и улыбаясь фальшивой улыбкой
— Сара, это Дженна Карсон. Дженна, это Сара. Она владелица "Шьем на заказ".
Я говорю довольно любезно. Дженна пожимает ладонь Сары, прежде чем засунуть руку в карман.
— Вы должны зайти в мой магазин. Ваша фигура идеально подходит для наших дизайнерских вещей, что мы шьем.
В её голосе и выражении лица проглядывает презрение ко мне. Очевидно, что у меня совсем не модельная внешность. Но у меня фигура матери, и мне это нравится. У меня такие же формы, как у неё, и я отказываюсь думать о них плохо.
— Мне не нужно покупать дизайнерскую одежду. Если мне нужно что-то от дизайнера, который мне нравится, я могу ему позвонить, — пренебрежительно говорит Дженна, и мне хочется рассмеяться Саре в лицо.
На мгновение Сара выглядит ошеломленной, и я уже думаю, что мы победили, пока её губы не расползаются в отвратительной улыбочке.
— Если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится, мы открыты каждый день, кроме воскресенья. Я как раз говорила Гаррету, что мы должны сходить куда-нибудь вместе в субботу вечером, ведь ни один из нас в воскресенье не работает. Он позвал меня на ужин, но, знаете, я хочу вытащить его на танцпол.
— Я не знаю его, — отвечает Дженна, тогда как в моём желудке всё переворачивается. Это не должно быть так, но всё же, это происходит.
— Он владеет "Мебельным магазином Шарпа", — говорит Сара, указывая большим пальцем в сторону магазина за своей спиной. — Мы встречаемся. Если вы никогда не видели его, то просто обязаны это сделать. За него можно умереть.