Эмма (Остин) - страница 162

With such sensations, Mr. Elton's civilities were dreadfully ill-timed; but she had the comfort of appearing very polite, while feeling very cross—and of thinking that the rest of the visit could not possibly pass without bringing forward the same information again, or the substance of it, from the open-hearted Mr. Weston.—So it proved;—for when happily released from Mr. Elton, and seated by Mr. Weston, at dinner, he made use of the very first interval in the cares of hospitality, the very first leisure from the saddle of mutton, to say to her,При таковом умонаправлении Эммы галантности мистера Элтона пришлись отчаянно не ко времени; ей оставалось лишь то утешение, что хотя вся она внутри кипит от злости, но вид сохраняет самый вежливый — а прямодушный мистер Уэстон наверняка не утерпит и до скончания вечера еще раз огласит свою новость, хотя бы в общих чертах.Так и случилось — ибо, когда обед принес ей счастливое избавление от мистера Элтона и она оказалась за столом рядом с мистером Уэстоном, он воспользовался первою же передышкой от своих обязанностей хозяина, первою же минутой после того, как нарезал седло барашка, чтобы сообщить ей:
"We want only two more to be just the right number.— Нам здесь недостает лишь двоих для ровного счета.
I should like to see two more here,—your pretty little friend, Miss Smith, and my son—and then I should say we were quite complete.Сюда бы еще вашу хорошенькую приятельницу, мисс Смит, и моего сына — и тогда я сказал бы, что все в сборе.
I believe you did not hear me telling the others in the drawing-room that we are expecting Frank.Вы, ежели не ошибаюсь, не слышали, как я говорил в гостиной, что мы ждем Фрэнка?
I had a letter from him this morning, and he will be with us within a fortnight."Я нынче утром получил от него письмо — он будет через две недели.
Emma spoke with a very proper degree of pleasure; and fully assented to his proposition of Mr. Frank Churchill and Miss Smith making their party quite complete.Эмма с подобающей долей сдержанности отвечала, что ей очень приятно слышать это, и от души подтвердила, что мистер Франк Черчилл и мисс Смит как нельзя удачнее дополнили бы собою их кружок.
"He has been wanting to come to us," continued Mr. Weston, "ever since September: every letter has been full of it; but he cannot command his own time.— Он собирается приехать еще с сентября месяца,— продолжал мистер Уэстон, — только о том и пишет в каждом письме, но он не свободен распоряжаться своим временем.
He has those to please who must be pleased, and who (between ourselves) are sometimes to be pleased only by a good many sacrifices.