Королевское поручение (Огест) - страница 68

- Креншоу фактически сознался, что Малколм планировал мое похищение, сказала она Хардкоту.

Тот сразу же достал радиотелефон и распорядился:

- Немедленно задержите Рокфорда. Ему нельзя дать ускользнуть.

- Но как Креншоу смог найти нас? - спросила Виктория.

Хардкот сразу же передал ее вопрос.

Они поднялись в хирургическое отделение, и там их уже ожидал молодой человек, которого Хардкот представил Виктории:

- Сотрудник службы безопасности Глэйдс.

Глэйдс поклонился и начал рассказывать:

- Из разговоров в полицейском участке Креншоу узнал, что великий герцог поручил капитану Грэйсону спасти вас, и решил найти вас, проследив за капитаном. Креншоу считал весьма вероятным, что вам захочется поговорить с Малколмом и вы приедете к нему домой. На всякий случай он дал Малколму "жучок", который тот должен был прикрепить к вашей одежде. - (Только теперь Виктории стало понятно, почему Малколм при встрече обнял ее.) - Когда вы вышли от Малколма, Креншоу выстрелил не для того чтобы убить вас, а чтобы напугать. Он ожидал, что капитан Грэйсон отвезет вас к себе домой, где не будет так много сотрудников службы безопасности, как у дома Малколма. Я думаю, что Креншоу наслаждался вашим испугом.

- Спасибо, сержант. - Хардкот отослал Глэйдса. Тот четко повернулся и вышел из комнаты. Принести вам кофе?

- Нет, спасибо, - ответила Виктория. Она смотрела на дверь, ожидая, что войдет врач и скажет ей, что жизнь Лэнса вне опасности. Но никто не приходил.

Почти через час, когда Виктория уже не могла больше ходить из угла в угол, дверь открылась.

Но вместо врача Виктория увидела великого герцога и герцогиню. Они смотрели на Викторию с выражением ужаса.

- Вы ранены, и вам до сих пор не оказали помощь? - спросил Виктор Тортон.

Виктория посмотрела на свою одежду и увидела кровь на ней.

- Со мной все в порядке. Я не ранена. Это кровь капитана Грэйсона. Он спас мне жизнь.

- Его следует наградить, - проговорил Виктор. Но вы должны отправиться во дворец. Вы столько пережили, вам надо отдохнуть и переодеться.

Не желая доставлять неприятности людям Лэнса, Виктория поторопилась заявить:

- Хардкот собирался отвезти меня во дворец, но я отказалась уезжать, пока не узнаю, что операция завершилась успешно.

- Моя дорогая, вы должны приготовиться ко всему. Он ранен очень тяжело, - мягко сказал Виктор.

Виктории стало страшно.

- Вы что-то знаете о его состоянии? Нам ничего не говорят.

Виктор обнял ее за плечи.

- Мне доложили о здоровье капитана.

По его голосу она поняла, что надежды нет. Ее глаза опять наполнились слезами.