– Ты обвинял меня в воровстве, а теперь готовишься повесить на меня ярлык уличной кошки. Но если хочешь поскорее от меня избавиться, ты на верном пути. – Эмбер отвернулась, но Кадар остановил ее, ухватив за руку.
– Честно говоря, я буду удивлен, если ты ответишь отрицательно. Прости, я вовсе не хотел тебя обидеть.
– Так я тебе и поверила! Если бы твоя женщина, путешествуя по чужой стране, переспала с другим мужчиной, как бы ты себя чувствовал?
– Это исключено. Если женщина способна на такое, она не может быть моей.
– Тогда почему ты считаешь, что на такое способна я? Если, конечно, ты не думаешь, что я девица легкого поведения.
– Я уже объяснил, что не имел в виду ничего подобного. Я просто не понимаю, почему у такой женщины, как ты, нет мужчины.
– У такой… значит, у воровки?
– У такой красивой, как ты.
Эмбер закрыла глаза и сглотнула, пытаясь подавить дрожь. Это бессмысленно. Это не имеет никакого значения. В ней шевельнулось нечто, похожее на сожаление, что с ней был Кадар, а не какой-нибудь другой мужчина, потому что она не может себе позволить влюбиться в него.
– Вообще-то у меня был мужчина. Хотя, если подумать, не мужчина, а червяк.
Темные брови сошлись вместе.
– Что случилось?
Эмбер пожалела, что заикнулась об этом, но раз уж начала…
– Однажды я обнаружила его в постели с моей лучшей подругой. – Она криво усмехнулась. – В общем, не самый приятный день в моей жизни.
Темные глаза Кадара всматривались в ее голубые глубины. Холодный ветер гулял вокруг них, и Эмбер задержала дыхание, молясь, чтобы он не произнес: «Мне жаль». Было бы невыносимо услышать, что он ее жалеет.
– Какой идиот!
Она с облегчением выдохнула:
– Может быть.
И хотя было приятно, что мнение Кадара совпало с ее собственным, тем не менее Эмбер не считала Камерона самым большим идиотом на свете.
– Я рада, что порвала с ним, и в ближайшее время не собираюсь идти по той же дороге, так что, сам понимаешь, тебе не стоит меня опасаться.
– Я и сам знаю, что ты мне ничем не угрожаешь.
Эмбер улыбнулась, но ее губы оставались плотно сжатыми, потому что слова Кадара породили тревогу в душе. Да, ему она не угрожает, но не нависла ли опасность над ней?
– Разве что сбегу с твоим столовым серебром, – попыталась пошутить Эмбер.
– Этого я не боюсь. А вот тебе стоит поостеречься.
Сердце женщины подпрыгнуло, но она продолжала улыбаться:
– Буду иметь в виду.
– Весьма мудро с твоей стороны.
Миновав городок, машина затормозила возле высокой каменной стены.
– Добро пожаловать в Лунный павильон, – пригласил Кадар, когда водитель занялся их багажом.