Красавица и Чудовище (Рубио-Барро) - страница 23

Часы еще не пробили семь, а Белль уже сидела за столом в пиршественном зале. В ожидании Чудовища она чистила апельсины и дольку за долькой протягивала Тадумсам. Один из них сделал из апельсиновых корок цветок и протянул его девушке.

— Ах! Да ведь это роза! — воскликнула она. Внезапно ее лицо омрачилось. — Наверное, вы видели и моего отца, когда он приходил сюда…

Когда часы пробили семь раз, прелестные создания скрылись под столом. Белль услышала шаги Чудовища за спиной.

Склонив голову, как примерный ребенок, она принялась есть суп.

— Я хотел бы извиниться за свое вчерашнее поведение… — начало Чудовище. Не дождавшись ответа, оно продолжало: — Должен признать, что с тобой тут не так скучно…

Чудовище прикоснулось когтями к нежному синему шелку.

— Как ты красива в этом платье! Скажи, Белль, нравятся тебе мои подарки?

Оно дотронулось до прекрасных золотых локонов, спадавших на плечи Белль.

— Ты не хочешь мне отвечать?

Белль положила ложку.

— Я скучаю по своей семье.

— Забудь их, — отрезало Чудовище. — Для тебя они больше не существуют.

Девушка подняла на него глаза:

— Быть может, вы не хотите вспоминать о своем прошлом, но я не собираюсь забывать о своей семье.

— Да что ты знаешь обо мне! — вспылило Чудовище.

Ответ уже готов был сорваться с уст Белль, но, сдержавшись, она спокойно произнесла:

— Вы правы. Я ничего о вас не знаю. Предлагаю сделку: вы отпустите меня на несколько часов повидаться с родными…

— А взамен?

Белль улыбнулась.

— А я соглашусь потанцевать с вами. Например, вальс.

— Ты смеешься надо мной…

— Я поведу, если вы не умеете танцевать вальс, — предложила Белль.


Губы Чудовища дрогнули от удовольствия. Белль встала. Чудовище царственным жестом подало ей руку, и они вместе направились в бальный зал. Остановившись посреди великолепного зала, Чудовище отвесило Белль изящный старомодный поклон.

К его огромному удивлению, девушка подошла к нему почти вплотную, взяла его лапу и положила на свою талию. И протянула ему другую руку. Почувствовав, что Белль дрожит от страха, Чудовище поспешило спрятать когти.

— Тебе страшно?

Но Белль увлекла его в головокружительный вихрь танца.

— Доверьтесь мне, я поведу, — проговорила она.

Вскоре движения Чудовища стали более уверенными. Откуда-то издалека послышалась мелодия вальса. Она становилась все громче, и вот уже в полный голос зазвучала под поблекшими сводами зала. Белль закрыла глаза, позволив музыке унести ее далеко-далеко… Зал снова сверкал великолепием. Странная пара — Красавица в объятиях Чудовища — кружилась под восхищенными взглядами придворных. Хрустальные люстры переливались и сияли разноцветными огнями… Глаза Белль встретились с глазами Чудовища. В первый раз они смотрели друг на друга без страха. Они все быстрее кружились в танце, другие пары им аплодировали. Белль положила голову на могучее плечо Чудовища. Время как будто остановилось, и Белль вся отдалась танцу, как вдруг услышала слова: