Вдова (Бартон) - страница 199

Спаркс прищурился на экран, стараясь приспособить глаза к зернистому разрешению записи.

И точно! Фургон был тут как тут. Друзья с торжеством взглянули друг на друга и вновь обратились к экрану, чтобы еще раз насладиться открытием.

– А это точно он? – вдруг усомнился Спаркс.

– Это совпадает с указанными в путевых листах датой и временем его доставки в Фархэм, а криминалисты получили частичное изображение номерного знака – три цифры на нем совпадают с номером машины Тейлора.

– А теперь смотри, – сказал Рассел, нажимая кнопку воспроизведения.

Фургон остановился, едва попав в поле обзора видеокамеры, направленной в сторону от садика. Тут же, как по сигналу, у ворот садика, позади толпы детей и родителей, появились Доун с Беллой. Мать некоторое время возилась с молнией на курточке дочки, а та сжимала в руке большущий кусок бумаги. Парочка прошла мимо фургона и скрылась за углом, не ожидая никаких опасностей в своей привычной жизни. В считаные секунды фургон тронулся в том же направлении.

Спаркс понял, что наблюдает тот самый момент, когда Глен Тейлор принял свое роковое решение, и у инспектора глаза заволокло слезами. Пробормотав, что пойдет сходит за блокнотом, Боб поспешил в свой кабинет, чтобы хоть недолго побыть одному.

«Мы уже совсем близко, – сказал он себе. – Теперь главное все не испортить. Так что никакой спешки, будем все делать по порядку».

Он посмотрел на Тейлора, ухмыляющегося на него со стены, и усмехнулся ему в ответ:

– Надеюсь, Глен, ты никуда там в отпуск не намылился.


Когда Боб вернулся в лабораторию, Лайнс вовсю писал на белой маркерной доске.

– Запись эта сделана в четверг 28 сентября, за четыре дня до похищения Беллы, – сообщил он.

Спаркс на мгновение закрыл глаза, прежде чем смог положиться на собственный голос.

– Он это спланировал, Расс. Это не было спонтанным похищением. Тейлор следил за ними. А где-то еще отметился в тот день его фургон?

– На автозаправке в Хуке. Залился на обратном пути. По времени совпадает.

– Надо до конца проработать найденные изображения, чтобы извлечь как можно больше деталей. Ну а потом я снова отправлюсь навестить Глена Тейлора, – сказал Спаркс.

Вдвоем они снова уселись к монитору, на котором компьютерщик прокручивал туда-сюда изображения фургона, давая увеличение на лобовое стекло.

– Там все чертовски размыто, – сказал криминалист, – но можно с полной уверенностью заявить, что это белый мужчина с темными короткими волосами, без очков и без растительности на лице.

Вот за лобовым стеклом вновь проявилось его лицо. Белый овал с темными пятнами глаз.