Стихотворения (Окуджава) - страница 12

1959

* * *

О.Б.

Мы стоим - крестами руки безутешны и горды, на окраине разлуки, у околицы беды, где, размеренный и липкий, неподкупен ход часов, и улыбки, как калитки, запираем на засов. Наступает час расплаты, подступает к горлу срок... Ненадежно мы распяты на крестах своих дорог.

1959

ТЕЛЕГРАФ МОЕЙ ДУШИ

С.Ломинадзе

Стихло в улицах вранье. Замерло движенье. Улетело воронье на полях сраженья.

Лишь ползут из тишины, сердце разрывая, как извозчики войны, красные трамваи.

Надеваю шинель главную одежду, понимаю сильней всякую надежду.

Замирает в тиши, чуткий, голосистый, телеграф моей души: нет телеграфиста.

Он несет свой синий кант по сраженьям грозным. Он уже прописан там. Там с пропиской просто.

Южный фронт. Бельэтаж. У конца дороги. От угла - второй блиндаж... Вытирайте ноги!

1959

* * *

О.Б.

...И когда под вечер над тобою журавли охрипшие летят, ситцевые женщины толпою сходятся - затмить тебя хотят.

Молчаливы. Ко всему готовы. Окружают, красотой соря... Ситцевые, ситцевые, что вы! Вы с ума сошли: она ж - своя!

Там, за поворотом Малой Бронной, где окно распахнуто на юг, за ее испуганные брови десять пар непуганных дают.

Тех, которые ее любили, навсегда связала с ней судьба. И за голубями голубыми больше не уходят ястреба.

Вот и мне не вырваться из плена. Так кружиться мне, и так мне жить... Я - алхимик. Ты - моя проблема вечная... тебя не разрешить.

1959

* * *

О.Б.

Мне нужно на кого-нибудь молиться. Подумайте, простому муравью вдруг захотелось в ноженьки валиться, поверить в очарованность свою!

И муравья тогда покой покинул, все показалось будничным ему, и муравей создал себе богиню по образу и духу своему.

И в день седьмой, в какое-то мгновенье, она возникла из ночных огней без всякого небесного знаменья... Пальтишко было легкое на ней.

Все позабыв - и радости и муки, он двери распахнул в свое жилье и целовал обветренные руки и старенькие туфельки ее.

И тени их качались на пороге. Безмолвный разговор они вели, красивые и мудрые, как боги, и грустные, как жители земли.

1959

* * *

О.Б.

Звезды сыплются в густую траву...

Я в деревне Лазаревке живу, где налево от ворот любых километры лесов голубых, где направо от любых ворот волчьих вотчин невпроворот.

Я в деревне Лазаревке живу, вдоль по Лазаревке странствую... Ты пошли мне, Лазаревка, жену, как ты, Лазаревка, ласковую, как ты, Лазаревка, крутую в мороз, как ты, Лазаревка, жаркую; чтоб звалась она Марфою, чтобы ей без меня не жилось, чтобы отражались в тихой заводи армии Марфиных соловьев, чтобы таял от тихой зависти синий снег под пимами ее.