Инквизитор. Книга 1. Обман (Морозов) - страница 24

За столом послышались сдавленные смешки.

– От тебя потребуется стать нашим информатором в одном специфическом месте – продолжил Дарен. – Это что-то вроде приюта для детей. Ну, знаешь, при монастыре.

Я поднял голову и посмотрел ему в глаза.

– Я уже был там и меня выгнали на улицу, как собаку.

Лицо Дарена потемнело. За столом послышались перешептывания.

– За что же, если не секрет тебя изгнали из приюта? – спросил вожак, не сводя с меня пристального взгляда.

–Я… высказал кардиналу всю правду о нем – пробормотал я, опустив голову.

– Ладно, – негромко протянул Дарен. – Это ничего не меняет. Наоборот, так даже лучше? Так ты говоришь, что кардинал знает тебя?

Я кивнул, все так же не поднимая взгляд.

– Отлично, малец! Значит так. Ты должен будешь втереться к нему в доверие. Ну… и какое-то время пожить у него, ясно?

Я испуганно замотал головой. Слова застряли в горле. Наконец, я смог испуганно пробормотать:

– Вы не знаете что он делает с детьми!

–Оооо… – протянул Дарен, – мы то знаем. Но и ты знай, что мы делаем с теми, кто нас подводит. Помнишь стражника уснувшего на посту, из-за которого ты чуть не сбежал. Он умер! – рявкнул Дарен, и я услышал негромкие смешки сидящих за столом. – И уверяю тебя, его смерть была очень болезненной. Выбирай, или помогаешь нам, или…

Я промолчал взвешивая перспективы. Одно мне было ясно. Я понял кого видел убитым во время чтения мыслей.

Наконец я неуверенно кивнул.

– Я… помогу вам.

За столом раздались смешки, кто-то хлопнул меня по плечу. На душе у меня скребли кошки.


Глава 13. В гостях у старухи


– Вы будете чай? – прошамкала старуха, поставив передо мной чашку с дымящимся варевом.

Я хотел было отказаться, но почувствовал как растрескались от жажды губы, как печет в горле – и согласился.

Старуха сидела в огромном матерчатом кресле возле камина и с улыбкой смотрела как я отхлебнул из кружки. Затем, она открыла рот, и едва слышно спросила "зачем вы здесь?".

Я не спешил с ответом. Чай приятно согрел нутро, в полумраке комнаты было уютно и безопасно, да и сама старуха показалась мне куда более симпатичной чем раньше. Откинувшись на спинку кресла, я, неожиданно для себя самого широко зевнул. Старуха заулыбалась еще шире.

– Устали, наверное? – ее голос становился все мягче и мелодичней, а сама она, выпрямившись в кресле, стала, как будто, выше ростом.

– Да нет. – пробормотал я, едва ворочая языком. – Дочь… барон… петух ваш… а-аа… – тщетно попытался объяснить я цель своего визита. Перед глазами поплыли разноцветные круги, но я воспринял это как должное. Старуха встала с кресла и подошла к кухонному столу. Ее спина выровнялась, кожа стала упругой и гладкой, голос звонко журчал.