– Жаль, – вздохнул Банни, – а мы хотели в картишки сыграть. Мадж посмотрела на твой будильник и решила, что ты проведешь вечер дома.
– Может, мы еще вернемся вместе с дядей. Там видно будет.
– Что ты теперь будешь делать, Эдди? – спросила Гарди. – Не сейчас, а вообще? В типографию опять?
– Да, конечно, а что?
– Я думала, может, ты во Флориду захочешь поехать с нами?
– Вряд ли.
– Деньги-то мамины. Наверное, ты не знаешь, но папину страховку получает она.
– Гарди! – одернула мама.
– Знаю и не претендую на них, – промолвил я.
– Гарди не должна была так говорить, Эд… но у тебя все-таки есть работа, а ей еще доучиться надо и все такое…
– Все в порядке, мам. Я даже и не думал о какой-то там своей доле, честно. Пока.
– Подожди, Эд! – Банни догнал меня у входной двери и попытался всучить пятерку. – Ты бы действительно привел своего дядю, а? Хочу с ним познакомиться. И пивка захватите, вот.
– Не могу, Банни. Я бы тоже хотел познакомить вас, но прямо сейчас не получится. Мы… ну, ты знаешь, что́ мы пытаемся сделать.
– Бросили бы вы это дело, – покачал головой Банни. – Не стоит оно того.
– Может, ты и прав, Банни, однако если мы это начали, то доведем до конца. Глупо, но факт.
– Давай я вам помогу?
– Ты уже помог – достал этот адрес. Может, и еще о чем-нибудь попрошу. Спасибо, Банни.
– Ну как, поспал? – спросил меня дядя, обрабатывая щеки электробритвой.
– Да, вот только встал. – Сам он немного припух, и глаза были красные. – А у тебя, я смотрю, не вышло?
– Лег в кровать, но тут Бассет явился. Пошли выпить, заодно и подоили друг друга.
– Досуха выдоили?
– По-моему, он что-то утаивает. Не удивлюсь, если Бассет нас использует, не пойму только, для чего.
– А ты ему про что рассказал?
– Про Гэри, про суд, про загадочное богатство Уолли. В общем, про все, кроме телефона и «Милан-тауэрс». Он, по-моему, скрывает кое-что поважнее.
– Что, например?
– Сам хотел бы знать. Ты Мадж видел?
– Они с Гарди во Флориду собираются. Как только страховку получат.
– Что ж, удачи им. За нее я не беспокоюсь: этих денег ей и на год не хватит, но к тому времени она подцепит себе нового мужа. Фигура у нее и теперь что надо. Она ведь моложе Уолли лет на шесть-семь?
– Ей, кажется, тридцать шесть.
– Ну так вот: когда я расстался с Бассетом, на сон времени уже не осталось, я и сходил в «Милан-тауэрс», подготовил почву. – Эм сел на кровать, облокотившись на подушку. – В сорок четвертой квартире проживает одинокая девушка Клэр Реймонд. Аппетитная штучка, говорит бармен. Муж у нее неизвестно где: то ли они раздельно живут, то ли она вообще его бросила, но за квартиру заплачено до конца месяца.