Медальон (Меньщикова) - страница 78

Шарлотта шла медленно, оборачиваясь на каждый шорох. И каждый раз уговаривала себя, что ничего страшного здесь нет.

-- Госпожа, -- где-то за спиной женщины послышался тихий удивленный шепот. От неожиданности она подскочила и испуганно развернулась. -- Как же вы меня напугали! -- Шарлотта схватилась за сердце. Перед ней стояла всего лишь молодая служанка.

-- Простите. Вы заблудились? -- осторожно спросила девушка.

-- Да. Я совершенно не представляю, куда я иду, -- женщина развела руками.

-- Господин не давал никаких указаний, но я могу проводить вас прямиком к нему.

-- Буду очень признательна.

В компании служанки Шарлотта чувствовала себя спокойнее.

Девушка развернулась и пошла туда, откуда только что пришла женщина. Там находилась узкая крутая лестница.

-- Поднимайтесь наверх. Там должна быть открытая дверь.

Шарлотта с неким недоверием посмотрела на служанку, но все же начала подниматься вверх. Там оказался темный заброшенный этаж. Здесь в коридоре был свален различный хлам. Много вещей было еще в мешках, а картины завешаны плотной тканью. Нашлись даже рыцарские доспехи в полный рост в комплекте с крупной секирой, они были накрыты белой тканью и в лунном свете походили на приведение. Напуганная женщина почти закричала, но вовремя вспомнила, что приведений не бывает.

На этаже действительно оказалась открытая дверь. Из нее лился теплый свет, и слышались голоса.

Шарлотта медленно подошла к двери, стараясь не сильно шуметь.

-- То есть ты кому-то отдал мой медальон? Прекрасно! Кому ты мог ему отдать? -- Бионор метался по комнате, стараясь сильно не повышать голос.

-- Какая разница? Он признал владельца и не достался Илиане, -- как-то слабо парировал собеседник.

-- Большая разница! Я же просил принести его мне!

-- Он просился туда...

-- Просился? -- мужчина не смог себя сдержать и все же повысил голос.

-- Ну да. Его все время тянуло к той девушке, -- все так же тихо и боязно говорил собеседник.

-- Девушке?

-- Да, она из Веронской усадьбы, у нее серые волосы и просто невероятные глаза, -- мечтательно рассказал парень, совершенно забыв о страхе.

Послышался стук, кажется что-то упало.

-- А теперь посмотри! Та самая усадьба!

-- Я не знал...

В кабинете воцарилась тишина.

-- Простите, -- только и успел выговорить он и скрылся на лестнице.

В дверном проеме появился Бионор.

-- Подслушивать нехорошо, -- как-то устало возмутился мужчина.

-- Я не подслушивала, я ждала, когда ты освободишься.

-- Хорошо, -- Бионор глубоко вздохнул и пошел прочь из замка. На улице уже давно стемнело, но ни один из жителей Алендора не боялся ночи. Чего им бояться на высоком уступе, каждое дерево которого они знают. С самого их прибытия сюда они не нашли ни одного хищного зверя. Здесь и впрямь люди были в полной безопасности.