-- А что с ним случилось? -- тихонько, почти шепотом спросила Клер у Арчибальда.
-- Он опять меня не послушал, -- покачал головой портной. Он никогда не одобрял эту девушку. А сейчас она совсем изменилась, старых друзей она не вспоминала. Для одинокого и ранимого в этом плане Саши это было ударом. Он не умеет переживать предательства друзей.
-- Не правда. Все отлично, -- парень натянуто улыбнулся.
-- А вот и чай, -- Оливер принес девушке большую теплую кружку чая.
Арчибальд махнул на всех рукой и пошел работать.
Какое-то время путники сидели в полной тишине, слышался лишь звон посуды.
-- Саша, кто ты? -- отставив кружку, спросил Оливер.
-- Бард, -- он коснулся гитары, стоящей рядом. Надолго он с ней не расставался уже много лет.
-- Откуда у скромного барда эта мазь?
-- Длинная история, -- он сразу стал суровым, задели одну из самых больных тем.
-- У нас много времени, -- пытался стоять на своем Оливер. Он хотел получить ответы.
-- Ты учил древнейшую историю? До первого падения.
-- Читал. Ничего интересного там нет. Причем тут это?
-- Есть несколько книг, которые могут дать ответ на этот вопрос, несколько книг выживших после всего. Выживших, но спрятанных и забытых. Сомневаюсь, что ты их видел, сомневаюсь, что кто-то вообще видел. А без них сложно будет объяснить, кто я. Может закроем тему?
-- Мне тоже интересно! Ты никогда ничего не рассказывал. И ты обещал показать, что под гримом, -- вдруг всполошилась Клер.
-- Не было подходящего случая, -- пожал плечами Саша.
-- История древняя, пишут, что до первого падения империи люди умирали. Погибло много людей
-- А почему случилось падение? -- Клер никогда не читала древнейшую историю. Просто не представилось случая.
-- Ходят легенды, что творец разгневался на людей. Они делали то, чего не должны, -- Оливер много времени проводил в королевской библиотеке.
-- Люди устроили геноцид, -- Саша говорил с такой болью, как будто видел все это, был там. -- Часть людей спрятались в море. Об этой истории не напишут в книгах и не расскажут в академиях.
Оливер как-то поник. Историю про геноцид на самом деле ему никогда не рассказывали. Говорили, что творец разгневался, но никто не знает почему, а кто знает -- предпочитает молчать.
-- Но этого никто не знает. Люди перевернули все библиотеки всего мира, но ничего нового не нашли.
-- Они посмотрели везде, кроме самого очевидного, маленькая церковная библиотека в самом сердце Риены.
Оливер не нашелся, что ответить.
Из мастерской выглянула голова Арчибальда.
-- Клер? Пойди сюда, -- позвал он и скрылся в мастерской.