Папины дочки (Пэрри) - страница 37

Во дворе послышалось цоканье лошадиных копыт. Кейт выглянула и увидела Камиллу, которая легко соскочила с коня и направилась к ним.

— Кофе есть? А то я просто умираю! — воскликнула Камилла, сбросив шляпу и тряхнув белокурыми волосами, рассыпавшимися по плечам.

— Тише, — ответила Кейт, — Серена в дурном настроении, у нее очередной газетный скандал.

— И что стряслось? — Камилла подошла к Серене, которая сидела за столом, обхватив руками голову.

Она мрачно взглянула на сестру.

— Камилла, послушай, ты должна мне помочь, надо что-то сделать с этим, есть же какой-то закон!

— Написана правда, милая, — возразила Кейт, — вы ведь расстались с Томом.

Серена перевела на нее взгляд.

— Спасибо, что напомнила.

Камилла с деловитостью профессионального юриста просмотрела газеты.

— Мы можем запретить новые публикации и предупредить появление информации в новостях.

— Между прочим, — добавила Венис, накрутив на палец светлый локон, — все не так уж плохо. По-моему, надо просто наплевать на это, — указала она на крупный заголовок в «Миррор» — «Конец сказки».

— Какой еще сказки? — возмутилась Серена, схватив газету и швырнув ее через всю кухню. — Красавица и чудовище, что ли? И как я могу на все это наплевать, скажите на милость? Наплевать на то, что я потеряю миллионы долларов? Проклятие!

За двадцать шесть лет Венис достаточно хорошо изучила характер Серены и научилась успокаивать приступы ее гнева.

— Давайте пойдем на свежий воздух, подышим немного, — твердо предложила она, поднимая всех с мест, как школьная учительница непослушных детей. — Будем считать, что все самое неприятное позади.

Серена неохотно надела резиновые сапоги миссис Коллинз и накинула ее старое выцветшее пончо, всегда висевшее на спинке стула. Через несколько минут они уже уходили все дальше и дальше от замка, круглые окна которого стали оранжевыми, как осенние тыквы в лучах утреннего солнца. На таком расстоянии Хантсфорд, окруженный холмами, покрытыми изумрудной зеленью, казался очень красивым. Настоящий дворец в стиле неоготики. С тех пор как унаследовал поместье, Освальд внес некоторые изменения — например, вырыл когда-то закопанный ров, разбил лужайки для крикета, устроил лабиринт из декоративных кустарников и выстроил оранжерею. В восьмидесятых он даже велел выкопать бункер — на случай ядерной войны с СССР. В летнее время он любил купаться в чистой воде рва, но сейчас ее покрывали опавшие листья и мох.

Серене в ее подавленном состоянии было не до красот ландшафта. Она никак не могла успокоиться. «Это же просто бред какой-то, — раздраженно думала она, ступая по мокрой траве. — Зачем Тому нужна эта толстая деревенская девка? И когда он успел ее подцепить?» Серена так доверяла ему, никогда не обращала внимания на то, что писали в газетах, но ведь все случилось совсем не так, как она ожидала, — когда она вернулась из Египта, Тома в их доме не было. После круиза по Нилу Том и Серена договорились, что им нужно расстаться на некоторое время и побыть вдали друг от друга. Том вылетел из Каира первым. Серена несколько дней провела с Майклом.