Сотрудник агентства «Континенталь» (Хэммет) - страница 777

Я улыбнулся и спросил:

— И вам понравилось?

— Когда резали горло, это было совсем не плохо, но кровь и визг были отвратительны… — Он поморщился и стал нюхать воздух. — Здесь пахнет жимолостью?

— Да, похожий запах. Перерезанное горло это именно то, что вы представляли себе, когда угрожали Кавалову?

— Когда я угрожал? — повторил он. — Мой дорогой друг. Я не угрожал ему. Я был в Уджда, это вонючий марокканский городишко, на границе с Алжиром, когда однажды утром из апельсинового дерева раздался мне глас: «Иди в Фэавелл. В Калифорнию. В Соединенные Штаты. Там ты увидишь, как умрет Теодор Кавалов». Это мне показалось отличной идеей. Я поблагодарил голос, приказал Маркусу собирать вещи и отправился в путь. Когда я приехал сюда, я рассказал об этом Кавалову, надеясь, что тот поспешит умереть и не заставит меня ждать. Но он не захотел. Мне следовало спросить у голоса конкретную дату. Мне бы не хотелось тратить долгие месяцы в этом городке.

— Поэтому вы попытались ускорить события? — спросил я.

— Прошу прощения, не понял?

— Shrecklichkeit,[34] — ответил я, — каменные черепа, жареные собаки, исчезающие мертвецы.

— Я провел пятнадцать лет в Африке, — сказал он. — Я верю в голоса, говорящие из апельсиновых деревьев, когда нет никого, кто подал бы вам руку. Я не имею ничего общего с тем, что здесь произошло.

— А Маркус?

Шерри погладил свежевыбритые щеки ответил:

— Это возможно. Он имеет неисправимую склонность к шуткам в самых дерьмовых африканских традициях. Я с удовольствием исполосую его черную задницу за совершение любого неприличного проступка, если тому будут веские доказательства.

— Не торопитесь, когда я поймаю его на горячем, — сказал я, — я сам измордую его.

Шерри наклонился вперед и сказал полушепотом:

— Но сперва убедитесь, что он ничего не подозревает и потерял бдительность. Вы не знаете, какие фокусы он может выделывать с ножами.

— Я не забуду. Голос ничего не говорил о Рингго?

— Не было надобности. Когда умирает тело, умирает и рука.

Маркус вышел из дома с подносом. Мы сели за стол и принялись за второй завтрак.

Шерри подумал, что голос, который говорил с ним из апельсинового дерева, предупредил и Кавалова. Он спросил его об этом, но не получил удовлетворительного ответа. Капитан считал, что голоса, вещающие о смерти врага, должны предупреждать и того, кто умрет.

— Насколько мне известно, такова традиция, — сказал он.

— Без понятия, — ответил я. — Постараюсь выяснить, и сообщить вам. Вероятно, нам следует спросить Кавалова, что ему снилось этой ночью.

— Он имел утром вид человека, измученного кошмарами?