Номера. Морн (Донер) - страница 25

Дана крепко обнимала мужчину.

— Видишь его? — прошептала она.

— Нет. Снова ветрено, а значит, ему тоже будет трудно уловить мой запах. Это ещё

одна причина, по которой я нёс тебя на руках. Меня будет труднее выследить, ведь я натёр

свои ботинки травой, а ты могла оставить след, по которому он бы с лёгкостью нас нашёл.

— Вау. У Новых Видов есть такие способности? — девушка пыталась переварить эту

информацию. Виды, должно быть, имели очень острое обоняние.

— Он из кошачьих, как и я, а мы не так хорошо умеем выслеживать, в отличие от Видов

с собачьими генами, но он может позвать одного из них на помощь, — ответил Морн,

открывая дверь в огромный сарай размером с дом.

Занеся Дану внутрь и поставив её на ноги, мужчина запер двери.

Внутри было очень темно, и девушка замерла, опасаясь, что может врезаться во что-то

или споткнуться об предметы, лежащие на полу.

— Где мы? — тихо поинтересовалась она.

— Это склад для хранения спортивного оборудования. Я включу свет, а ты закрой глаза,

чтобы избежать дискомфорта. Тебе может потребоваться некоторое время, чтобы

привыкнуть.

27

Дана опустила голову, сделав как ей сказали, а услышав мягкий щелчок выключателя,

несколько раз моргнула и осмотрелась. Сверху лился неяркий свет, но его было достаточно,

чтобы рассмотреть стеллажи, выстроенные вдоль одной из стен и длинную скамейку на

противоположной стороне. Под деревянными сиденьями стояли коробки, наполненные

всевозможными мячами.

— Это уединённое место и тут теплее, чем снаружи. К тому же, ты можешь присесть,

если хочешь.

Девушка села, хотя деревянные перекладины были не самыми удобными сиденьями.

Поколебавшись, Морн присел в нескольких футах от неё, но старался не смотреть на Дану,

вместо этого уставившись на стеллажи перед собой. Повисло неловкое молчание, пока

девушка всё-таки не решилась заговорить:

— Как прошёл твой день?

— Хорошо. А твой?

— Я побывала на экскурсии в офисах, здании службы безопасности и мы пообедали в

баре.

— Ты танцевала с Видами? — мужчина посмотрел на неё, скривив губы с явной

неприязнью, при этом его ноздри раздувались, когда он стал принюхиваться. — Я не

чувствую на тебе их запаха.

— Нет. Хотя я видела, что многие из них танцевали. Меня приглашали несколько

мужчин, но мне было как-то неловко.

— Ты не умеешь танцевать или не любишь, когда мужчины прикасаются к тебе?

— Я не общительная и не хочу привлекать к себе лишнее внимания. Танцевать умею,

но мне не нравится делать это с незнакомцами. Пол и Бекки пару раз выходили на танцпол,