— Вообще, я не брезгливая. Я живу в Нью-Йорке и много чего повидала. Но это был не какой-нибудь мерзкий и очень противный таракан или вонючая канализационная крыса.
— Тарантул, — усмехнулся работник отеля.
Действительно, тарантул, размером с ее кулак, полз по стене ванной. Лариса вздрогнула, подумав о том, как он ползал вокруг, пока она сидела на полу. Он ведь мог заползти ей на ногу. Или в волосы. По ее коже побежали мурашки. Она собиралась принять ванну, решив, что джакузи с видом на джунгли поможет ей избавиться от последствий вчерашнего вечера и начать все сначала. Но она совсем не собиралась делить ванну с этим людоедом.
— Можете от него избавиться? — спросила она, сидя верхом на двойной раковине.
— Si.
Взяв полотенце для рук, рабочий смахнул нарушителя спокойствия на пол. Лариса завизжала и подтянула под себя ноги.
Вдруг послышались звуки быстро приближающихся шагов.
— Что случилось? — В ванную ворвался сеньор Хорхе Чавес.
Зачем он вернулся! Похоже, генеральный директор собирался стать свидетелем всех постыдных моментов ее пребывания здесь. На этот раз он привел с собой друга. За его спиной появился еще один мужчина в темном костюме.
— По рации сообщили о чрезвычайной ситуации.
Карлос взглянул на Ларису, и она пожалела о том, что на ней бесплатный махровый халат.
— Чрезвычайная ситуация действительно произошла. Ко мне пожаловал незваный гость, — ответила она.
Рабочий положил полотенце на пол, и тарантул заполз на него.
— Тарантулы приходят сюда из джунглей, — ответил второй мужчина с улыбкой. — Наши сотрудники делают все возможное, чтобы прогнать их с территории, но каждый раз хоть один, да проберется в чей-нибудь номер. Кстати, меня зовут Хорхе Чавес. Я — помощник генерального директора.
— Приятно познакомиться, — ответила Лариса, наблюдая, как рабочий берет в руки полотенце с пауком внутри. — Что он собирается с ним сделать?
— Педро вынесет его за территорию отеля и отпустит. Не волнуйтесь, он уже не вернется.
— Меня больше беспокоят его друзья.
— Мы обязательно проверим виллу. Если вам здесь некомфортно, мы можем переселить вас в другой номер.
— В этом нет необходимости. — Паука унесли, и Лариса почувствовала себя немного смелее, но с раковины спускаться пока не стала. — Если, конечно, здесь нет других пауков.
— Я сейчас же проверю виллу.
— Спасибо. — Она посмотрела на генерального директора, который до сих пор не проронил ни слова. Сначала она списала его молчание на раздражение, но теперь, присмотревшись внимательнее, заметила, что он глубоко задумался. — Я не хотела устраивать такой переполох, — сказала она, повышая голос отчасти для того, чтобы ее услышал Хорхе, отчасти — чтобы вернуть Чавеса в реальность. — Когда я звонила в службу уборки, то совсем не ожидала, что сюда ворвется целая армия.