— Покормила своего кабана? — спросил зашедший на кухню Нор. — А нас чем будешь кормить?
— Трескает вареный горох, — сказала Ольга. — Надо было, чтобы меньше возиться, и вас накормить тем же. Только боюсь, что не всем в классе такое понравилось бы, поэтому сейчас будете есть макароны по–флотски. И отца мы с тобой ждать не будем, времени осталось всего ничего.
Они быстро позавтракали, взяли заранее собранные сумки и, надев плащи, вышли на дорогу. Виктор опять задержался, заставив понервничать.
— Так получилось, — сказал он, трогая машину. — И не нужно из‑за этого переживать: если опоздаете на автобус, отвезу сам. Еще и приедете раньше других.
Автобус еще не уехал, но уже стоял и ждал их на повороте. Из‑за задержки приехали позже обычного, и всем пришлось переобуваться в спешке. Звонок зазвенел, когда подходили к классу. Первым уроком был английский, который вела классная. На уроках она по большей части разговаривала по–русски, иначе ее мало кто понял бы. Во всем классе было только шестеро учащихся, которые более или менее знали язык, остальные попадали в разряд балласта.
— Проверим новичков, — сказала Александра, открывая журнал. — Можно отвечать с места. Сначала Матвеев.
Она немного погоняла Нора и осталась довольной.
— Очень неплохо! Ставлю отлично. Теперь Фролов.
Олег, по мнению Ольги, отвечал еще лучше Нора.
— Обрадовали, — сказала классная. — Тоже отлично. Может, и ты меня обрадуешь, Ковалева? Ты хоть и не новенькая, но сильно изменилась. Это изменение не коснулось английского?
— Да я его всегда неплохо знала, — ответила Ольга, вызвав смех в классе, — только не всегда могла вспомнить заученное.
— А теперь можешь? Вставай, сейчас проверим.
Минут пять она задавала Ольге вопросы, поправив ее только один раз.
— И тебе пятерка, — сказала Александра, разрешив Ольге сесть. — Сегодня хороший день. Надеюсь, Бортников мне его испортит не слишком сильно. Поднимайся, будем оценивать твои знания. Может быть, лимит на чудеса еще не выбран, и ты у нас тоже заговоришь на языке Шекспира?.. Увы, чуда не случилось! — сказала она несколькими минутами позже. — Садись, тройка.
«Как он на тебя зыркнул, — мысленно сказал Ольге Нор. — Будто это ты ему влепила тройбан».
«Он еще и из‑за того бесится, что от него пересела Ольховская, — ответила Ольга. — Поменялась с Кречетовой».
За английским последовала химия, потом биология… Последним шестым уроком была физкультура. Все переоделись в раздевалках в футболки и шорты и выстроились в две шеренги в центре спортзала.
— У вас есть новенькие, — сказал учитель. — Для них говорю, что меня зовут Илья Владимирович Болдин. Называть Зверем не советую. Как назовете, такое к вам будет отношение. Кто Фролов? Так, становись в строй. А Матвеев? Нет, тебе в строй становиться рано, подойди сюда. Чем занимался?