Дверь в лето (Хайнлайн) - страница 113

– Да, так оно и есть. Почему вы об этом спросили?

– Могу я сообщить вам сведения, не подлежащие оглашению?

– Хм, другими словами, вы спрашиваете, можете ли стать моим клиентом?

– Если вы так ставите вопрос, то – да. Мне, вероятно, понадобится ваш совет.

– Принято. Гарантирую неразглашение.

– Прекрасно. Я – из будущего. Путешествую во времени.

Несколько минут он молчал. Мы лежали, растянувшись на песке, и загорали. Я – чтобы согреться, ибо май в Колорадо хоть и солнечный, но прохладный. Джон Саттон, похоже, не обращал внимания на свежий ветерок и размышлял, покусывая сосновую иголку.

– Что ж, вы правы, – наконец сказал он. – Я в это не верю. Давайте лучше придерживаться версии «внезапных приступов».

– Я же говорил, что вы не поверите.

Он вздохнул:

– Скажем, я не хочу верить. Не хочу верить в духов, в перерождение или в чудеса экстрасенсорного восприятия. Мне, как и многим людям, нравятся простые, доступные моему пониманию вещи. Так что мой первый совет – сохраните все в тайне. Не стоит об этом распространяться.

– Меня это вполне устраивает.

Он повернулся на спину.

– Думаю, неплохо бы эти одежды сжечь. Я вам подберу что-нибудь другое. Они горят?

– С трудом. Скорее – плавятся.

– Ботинки лучше снова надеть. Мы, как правило, носим обувь, и ваши сойдут. Если кто-то поинтересуется, скажете, что шили на заказ. Лечебная обувь.

– Это одно из их качеств.

– Вот и прекрасно. – Прежде чем я успел его остановить, он принялся разворачивать мою одежду. – Что за черт! – Останавливать его было слишком поздно, так что я позволил ему довести дело до конца. – Дэнни, – сказал он подозрительно, – это на самом деле то, чем мне кажется?

– А чем оно вам кажется?

– Золотом.

– Да, здесь золото.

– Где вы его взяли?

– Купил.

Он тронул мой пояс, пощупал обманчиво мягкий металл и взвесил его на руке.

– Вот те на! Дэнни… слушайте меня внимательно. Я задам вам вопрос, а вы хорошо подумайте, прежде чем на него ответить. Потому что мне не нужны клиенты, которые лгут. Я таких отшиваю. И у меня вовсе нет желания быть соучастником уголовного преступления. Вы приобрели золото законным путем?

– Да.

– Может, вам не известен Закон о золотом запасе от тысяча девятьсот шестьдесят восьмого года?

– Известен. Я приобрел золото законным путем. И намереваюсь продать его за доллары. Монетному двору в Денвере.

– Патент ювелира имеется?

– Нет, Джон. Я сказал вам чистую правду, хотите – верьте, хотите – нет. Я купил его там, откуда прибыл, и совершенно легально, в магазине. Теперь я хочу превратить его в доллары при первом удобном случае. Я знаю, что хранить его незаконно. Что мне будет, если я приду в Монетный двор, вывалю золото на прилавок и попрошу взвесить?