Паутина безвременья (Гусарова) - страница 138

Глава 17. Всему свое время




Как же здорово оказаться дома! И что самое интересное, домом я зову теперь жилище моего мужа. Говорят же, что к хорошему привыкают быстро. Вот и я, оказывается, привыкла быть хозяйкой этих роскошных апартаментов. Я влетела в нашу спальню и  прямо в одежде, не раздеваясь, плюхнулось на кровать. Благо, она была застелена сверху покрывалом. Мама мне бы уже сказала пару ласковых по этому поводу. Эдгар  тут же примостился рядом. И никаких упреков. Красота!

         - Дома!- счастливо выдохнула я.

         - У нас дома!- выделяя слово «нас», улыбнулся муж. - Мы ведь «нас», правда?

         Вторую половину он произнес с некоторым затаенным страхом. Но я его буквально чувствовала кожей и поняла, какие страхи одолевают этого сильно мужчину.

         - Эд, конечно, нас! Дай мне немного времени привести в соответствие мозги и сердце. Я уже почти успокоилась. Просто, потрясение было слишком сильным.

         Мы молча полежали еще минут пять. Затем муж сказал:

         - Ну не зря же мы с тобой это все пережили? Пошли смотреть, какой очередной сюрприз выдаст нам «Паутина безвременья».

         С этими словами он протянул мне руку, помогая встать. Мы пошли в библиотеку. Я села  в знакомое по прошлому посещению кресло и стала ждать, когда муж достанет фолиант. На столе уже был тот злополучный лист под номером 26, из-за которого все и произошло. Книга легла передо мной на стол. И мы с замиранием сердца открыли ее.

         - Она абсолютно пустая! - вырвалось непроизвольно у меня.- Но я точно помню, что в прошлый раз листы были исписаны рунами!

         - Похоже, начала работать какая-то магия, - согласился со мной муж.

Он бережно развернул выдранный лист и засмеялся. Я вопросительно подняла брови.

         - Посмотри, Дарья Олеговна! Места разрыва страницы полностью совпадает с тем краем, который оторвала ты. Вот кто, отказывается, подпортил древний фолиант!

         Я завороженно проследила взглядом за тем, как очертания совпадают по своей конфигурации. Мне почему-то вдруг стало стыдно. Я как всегда почувствовала, что кровь приливает к моему лицу:

         - Ну, я же не нарочно. Просто книгу было невозможно взять  с собой. А читать руны я не умею.

         В это время место разрыва вдруг засветилось голубым светом, и страница приросла, как будто всегда там и была. И в этот же момент на пергаменте проступили буквы.  Причем, я вполне могла их складывать в слова. Хотя к нашей родной кириллице они явно отношения не имели. Да и на латиницу похожи не были. Это были значки, которые по очертаниям напоминали знаки со става, который висел на моей шее для стабилизации магии. А руны те гласили (перевод с древне вампирского):