Интимные отношения (Олдфилд) - страница 59

- А ты уже сказал родителям, что планируешь такую встречу? - спросила она.

- Нет. Они даже не подозревают о существовании Оливера. И хотя это успокоило бы их, я не расскажу о нем, пока ты не позволишь.

- Я не позволяю.

- Тебе решать. - Он развел руками.

- Даже если у Оливера мало родственников, он вполне счастлив, - сказала Энни, чувствуя необходимость как-то объяснить свой отказ.

- Я и не спорю, хотя считаю, что его желание непременно иметь дядю говорит о том, что ему его не хватает. Мои родители чувствуют, что им не хватает внука, - сказал он и помолчал, как бы собираясь с мыслями. - Я был женат.

- На Изабель Дьюинг, телеведущей, я знаю, - сказала она.

- И когда мы разошлись, так и не заимев детей, все надежды родителей на внуков переместились на Люка, а теперь, после его смерти, Оливер будет для них подарком судьбы. Смерть Люка нанесла им непоправимый удар, и появление Оливера было бы для них огромной поддержкой.

Энни раздирали противоречивые чувства.

- Я считаю, что это психологический шантаж с твоей стороны, - сказала она.

- Правильно, - согласился Гарсон.

- То есть ты ни перед чем не остановишься?

- Нет. Ни перед чем, если я знаю, что то, что я делаю, правильно, ответил он. - Черт возьми, Энни, ясно, что ты безумно дорожишь Оливером - его счастьем и своей идеей устроить ему дом именно здесь, - но почему надо лишать его деда с бабкой? Они живут в Винчестере, это не больше часа езды отсюда. Я могу им позвонить и объяснить все по телефону, а в воскресенье мы поедем туда с Оливером на ланч.

- Так вот почему ты решил остаться в этот раз на четыре дня, - догадалась Энни. Он кивнул.

- По дороге из аэропорта я вспомнил свой последний разговор с матерью по телефону, она сказала, что очень жалеет о том, что Люк не оставил после себя ребенка. Поэтому я и решил больше не ждать. Мне надо было что-то предпринять. Черт возьми, я должен что-то предпринять, - настойчиво повторил он, с такой силой ударив ладонью по столу, что стаканы подпрыгнули.

- Ты такой интриган, что я не понимаю, как ты уживаешься сам с собой, заметила Энни сухо.

- Да вот как-то ухитряюсь, - ухмыльнулся Гарсон.

- А весь этот ремонт на "Ферме" ты затеял просто для того, чтобы поближе познакомиться с нами, или ты все-таки собираешься здесь жить?

- Сначала для того, чтобы познакомиться с вами, а теперь... - Он криво усмехнулся. - Я думаю, что когда-то надо отдыхать от всей этой суматохи. Отдых в таком тихом местечке имеет свои прелести. - Он пытливо посмотрел на нее синими глазами. - Так же как и ваша с Оливером поездка в Винчестер.