Это же не рация, ну ё-моё.
— Но-о... Как так-то? Экая странность. Как ты умудряешься за такое короткое время встретить столько странностей, Арараги-кун? Забавно. Обычно одного нападения вампира уже достаточно, но ты связался с кошкой Старосты-тян и с крабом Цундере-тян, а теперь повстречал улитку?
— Повстречал не только я.
— М? В смысле?
— Сендзёгахара тебе не рассказала?
— Ну... Рассказать-то рассказала, да я тогда ещё не проснулся нормально. Всё как в тумане, так что я мог что-то не так запомнить... А, кстати, давным-давно я мечтал, чтоб когда-нибудь миленькая старшеклассница разбудила меня. Благодаря тебе, Арараги-кун, моя мечта времён средней школы наконец исполнилась.
— И как оно?..
— М-м, я не совсем проснулся, так что ещё не знаю.
Так мечты и сбываются.
У всех и всегда.
— О, Цундере-тян так страшно на меня смотрит. Как страшно, просто жуть. У тебя праздник какой-то?
— Кто знает...
— Кто знает, говоришь? Арараги-кун, ты просто не понимаешь женскую натуру... Ну да ладно. Хм. Ну, это, конечно, что если однажды коснёшься иной грани мира, то уже легче встретить её снова... Но как-то всё это больно централизовано. Староста-тян и Цундере-тян твои одноклассницы... И как я понял, там, где ты сейчас, они и живут?
— Сендзёгахара тут больше не живёт. Да и не связано это. Хачикудзи здесь тоже не живёт.
— Хачикудзи?
— А, тебе не сказали? Хачикудзи Маёй. Так зовут девочку, повстречавшую улитку.
— Ох...
Короткое молчание.
Не похоже, что причина в сонливости.
— Хачикудзи Маёй... Ха-ха, ясненько. Теперь всё понятно. Вспомнил. Ясненько. Это прям судьба. Забавно.
— Забавно? А, ты к тому что Маёй можно записать как «потерявшийся»? Потерявшийся ребёнок встретил заблудшую корову... Улыбку, конечно, вызывает, но это совсем не смешно, Ошино.
— Я ни за что бы не выдал шутку такого уровня. Я не какой-то щегол. Улыбка скрыта в лезвии. Гляди, Хачикудзи и Маёй. Тебе не знакомо Хачикудзи? Пятая часть «Истории зари».
— А?
Ханэкава тоже что-то такое говорила.
Но я понятия не имею.
— Ничего-то ты не знаешь, Арараги-кун. Я бы тебе всё объяснил, но сейчас не до того... Спать хочу. М? Что такое, Цундере-тян?
Сендзёгахара что-то сказала ему, и разговор на мгновенье прервался. Её слова до меня не доходили, или скорее, Сендзёгахара специально говорила так, чтобы я не слышал.
Они что-то от меня скрывают?
Что-то говорят.
— М-м... Хмм.
Я слышал только, как Ошино соглашался.
Затем.
— А-а... — тяжело вздохнув, Ошино продолжил: — Арараги-кун, ты правда никчёмен.
— Э? С чего вдруг? Я же ещё не говорил, что убиваю время.