Никогда не сдавайся (Лис) - страница 35

Дама на другом конце провода просит записать ее на прием, но мне трудно сосредоточиться на ней. Все мое внимание приковано к парню, который удивленно смотрит на меня с широко раскрытым ртом.

В полном замешательстве, я кое-как нахожу интересующую дату для пациентки.

— Миссис Экли, мы можем принять вас в полдень в четверг. Замечательно, тогда до встречи.

Я изо всех сил пытаюсь закончить разговор, пока взглядом ни на миг не оставляю человека, стоящего у моего стола.

Мне трудно дышать. Внимательно просматривая книгу приемов, я пытаюсь найти его имя. Как такое возможно, что я пропустила его имя?

Его внезапное покашливание подсказывает мне, что он так же прибывает в шоке.

— Поверить не могу, это ты, Эльза. Ничего себе, между прочим, ты прекрасно выглядишь, — говорит мужчина, быстро выпаливая слова. По-моему, в шоке мы оба.

Первое, что я замечаю, это каким глубоким стал его голос. Он стал мужчиной. Мэтт и раньше был красавчиком, но сейчас он выглядит потрясающе. Его сходство с Михой поразительно, и я не могу перестать на него пялиться… без слов.

По поднятой брови, мне легко прочитать выражение любопытства на его лице.

— Эльза, ты в порядке?

Смотрю. Медлю. Шокирована.

Наконец, я снова могу заговорить, и мой голос в лучшем случае просто дрожит.

— Ничего себе, поверить не могу, что ты здесь. Прошло столько лет, как ты, Мэтт?

Когда я произношу его имя, оно выходит почти шепотом, будто оно мне незнакомо.

Из всего того, что произошло сегодня, это не то, во что я готова поверить. Мэтт Тейлор стоит прямо передо мной. Став выше, чем когда-то, он выглядит даже лучше, чем был пять лет тому назад. Я все еще ошеломлена… и потрясена.

Заглядывая в расписание, я бормочу:

— Тебе назначено? — я исправляю себя почти мгновенно. — Конечно, назначено, — мне стыдно за недостаток профессионализма.

— Эй, — он смотрит на меня, наклоняя голову, и очень сильно хмурясь. — Ты виделась с Михой, с тех пор как он вернулся?

Мое сердце уходит в пятки, когда он произносит имя своего брата. Я уверена, что глаза выдают меня с головой, они расширяются как блюдца, прежде чем я закрываю их так плотно, что даже становится больно. Ради всего святого, что за черт? Я не готова к этому моменту. Меня всегда беспокоило, чтобы могло бы произойти, если бы я когда-нибудь столкнулась с Мэттом или его родителями. По счастливой случайности до сегодняшнего дня я не имела такого счастья. Это просто не мой день!

Глотая свою нервозность, я не могу позволить ему узнать, как долго мне пришлось бороться со всем, что касается его брата.

— Гм-м… ничего такого, нет. Я и понятия не имела, что он вернулся оттуда, куда уезжал. Никто мне и слова не сказал.