Проверка (Ищенко) - страница 139

- У нас были два постояльца, и перед дождем остановился жрец из Омгара, - сказал он, с опаской посматривая на Зверя. - Это столица соседей. Может, зашел кто-то еще, но мне не оставляли лошадей.

- Поставишь наших лошадей отдельно от остальных, - велела Настя. - Моего... жеребца вести не нужно. Скажешь ему, куда идти, он станет сам. И торбу с овсом ему надевать не надо, просто насыпь его в какое-нибудь корыто. Сильно их не корми, недавно ели. О нас не болтать, понял?

- Все выполню по вашей воле, - ответил он, принял от девочки золотой и согнулся в почтительном поклоне.

Ненужные сумки с провизией сложили в том деннике, где разместился Зверь, остальными нагрузили Илью и толпой вошли в трактир. Как и в большинстве других трактиров, в этом первый этаж занимали кухня и трапезная, а постояльцев селили в комнатах второго этажа. В трапезном зале за отдельным столиком сидел хозяин, и в дальнем углу обедал какой-то пожилой мужчина, судя по его виду, из дворян. Ему Настя отвела глаза, а на трактирщика подействовала иллюзией. Теперь он видел не двух девочек, а девушек примерно шестнадцати лет.

- Нам нужны комнаты на всех, - обрадовала она хозяина. - Пока только до завтра, а там посмотрим. В дождь мы от вас не уедем.

- Да, паршивая погода, - согласился он. - Как мне вас селить?

- Меня вместе с сестрой, мага поселите отдельно, а для остальных хватит одной комнаты побольше. У вас найдется кровать для моего слуги?

- Снимем одну спинку, подставим табуретку и чем-нибудь застелем, - ответил трактирщик, с восхищением осмотрев Илью. - На такого богатыря вы не найдете кровати ни в одном трактире. Обедать будете здесь или подать в комнаты?

- Второе, любезный хозяин, - сказала Настя. - Вселяйте нас побыстрее, и пусть слуги приготовят попить чего-нибудь горячего. Мы полностью вымокли и намерзлись.

- Сейчас все сделаем! - засуетился он, хватая связку с ключами. - Пойдемте, госпожа, я сам вас заселю. И горяченького принесем, и обед вам сейчас подадим!

Очутившись в комнате, девочка заперла дверь на ключ и быстро сняла с сестры мальчишескую одежду.

- Сейчас я тебя вытру, - сказала она, доставая из ящика под кроватью полотенце, - и наряжу в свою пижаму. Второй твой костюм немного промок вместе с сумкой, а в платье будет неудобно. Все, вытерла, теперь пижама. Рукава и штанины подвернем, так что ты в ней не грохнешься. Я тебя немного согрела магией, а сейчас принесут чего-нибудь попить. Заодно сделаю тебе заклинание для здоровья, тогда точно не простудишься. Что это ты такая грустная?

- Я испугалась на переправе, - призналась малышка. - Не реки, а графа Баттоля. Вместо того чтобы стукнуть, ты начала с ним разговаривать...