Возвращение ведьмы (Брекстон) - страница 96

Я не могла отступить.

Взяв руку ближайшего дежурного, я заставила его крепко зажать рану Джеймса.

– Всем весом. Давите как можно сильнее, или он умрет. Не двигайтесь.

Затем я мягко обхватила лицо несчастного солдата алыми от крови ладонями, и оно вскоре окрасилось цветом его неизбежной смерти. Я наклонилась ближе, и наши глаза оказались напротив друг друга.

– Джеймс, – тихо позвала я. – Джеймс, смотрите на меня. Смотрите только на меня.

Он по-прежнему рвался из рук солдат, но перестал мотать головой, встретившись со мной взглядом. Я глубоко вдохнула, призывая на помощь неземные силы. Биение в моей груди, почти прижатой к телу мушкетера, замедлилось, вынуждая подстроиться под ритм и его сердце.

– Тише, Джеймс. Лежите смирно. Все будет хорошо. Вы в моих руках. Позвольте мне о вас позаботиться, и беды не случится, обещаю. Доверьтесь мне. Успокойтесь. Просто успокойтесь.

Почти коснувшись его губ, я тихонько выдохнула.

Тело мушкетера расслабилось. Он перестал отбиваться и теперь лежал покорно. Дыхание стало ровнее. Веки затрепетали.

Я села и сняла руку дежурного с раны, но кровь не хлынула, а всего лишь потекла тонкой струйкой. Я вытерла кожу подолом платья, потом забрала бренди из рук оторопелого повара и плеснула на саму рану. И молча принялась зашивать сперва артерию, а затем рассеченную плоть, ощущая на себе изумленные взгляды окружающих. Плевать. Я не позволю этому человеку погибнуть, когда в моей власти спасти ему жизнь. Сделав последний стежок, я слегка откинулась назад и вытерла лоб рукой, забыв, что тем самым оставлю на нем жуткий кровавый след. Я приложила ладонь к груди Джеймса, мягко позволяя его сердцу забиться в прежнем ритме, а затем ласково погладила по щеке.

– Просыпайтесь, Джеймс, – тихо позвала я. – Просыпайтесь.

Он открыл глаза – ошеломленный, но спокойный, – вздохнул, как будто вышел из глубокого сна, и одарил меня счастливейшей улыбкой.

Я подняла голову и, к своему отчаянию, увидела знакомые выражения лиц, от которых по коже пробежал холодок. Дежурные, солдаты, повар, даже капитан Андерсон – все смотрели на меня со смесью страха, изумления и отвращения.

– Что это за магия? – прошептал капитан.

Солдаты опасливо отступили, и я осталась стоять на коленях у окровавленного солдата одна, в кольце настороженных наблюдателей.

– Она остановила его сердце, а потом запустила его вновь! – воскликнул солдат.

– Я все видел, – согласился дежурный. – Она высосала из его тела дух и заполнила его своим!

– Колдовство! – крикнул повар, а потом принялся орать еще громче, тыча в меня дрожащей рукой: – Ведьма! Она ведьма! Среди нас дьявол! Ведьма! Ведьма! Ведьма!