Колыбельная демона (Лукьянец) - страница 9

- Господин Лемар, - в наш странный разговор вмешался герцог, - будьте добры, аккуратней подбирайте слова в присутствии леди Террианы. Она очень дорожит этим мохнатым и мне бы не хотелось её расстраивать.

- У неё на руках один из щенков, ушедший от облавы на дом господина Ратиша, если вам о чём-то говорит это имя.

- Один из экспериментов? - спина Ксандра напряглась настолько, что мне послышался треск ткани.

Очень дорогой и прочной ткани, стоит заметить. Или мне просто послышалось?

- Именно. Я лично присутствовал при том, как взрослая особь, рвала вошедших в комнату стражников. Ужасное зрелище, должен вам доложить, - его голос стал почти неживым. - Эти твари не знают жалости.

- Любое животное, особенно собака, - неуверенно начала я, - будет защищать своё логово от врагов.

- Не путайте простых собак и этого монстра. Даже столь любимые вами алтайцы не вырастают такими огромными и свирепыми. По сравнению с этой тварью, - он кивнул на доверчиво льнущего ко мне щенка, - алтайцы просто милые зайчики, неспособные никому навредить. Если моё мнение что-то значит для вас, ваша светлость, то я советую уничтожить его, пока ваше попустительство не стоило кому-то жизни.

Меня передёрнуло от его слов. Как можно приговорить к смерти того, кто не совершил ничего предосудительного? Это как отрубить правую руку каждому жителю города, только за то, что они способны украсть. Пользуйся мы этой логикой, то все обречены на смертную казнь, ибо потенциально способны на убийство.

Именно это я и высказала ошалевшему от моего тона ветеринару, после чего с вызовом посмотрела на Александра. Забери он у меня малыша и мне, пожалуй, придётся принять одно из предложений руки и сердца, или просто забыть о матримониальных планах, как и об общении с этим мужчиной. Я просто не смогу простить ему такой жестокости к беззащитному существу.

Не знаю, что мужчина моих грёз увидел в моём взгляде, но отнимать щенка не стал. Обречённо потерев переносицу, он недвусмысленно попросил доктора оставить своё мнение при себе и заняться лечением. Спорить с герцогом господин Лемар не отважился, а потому только недовольно сверкал глазами, выполняя свою работу. И всё же я не спускала с него взгляда, готовая прийти на помощь питомцу.

От блох и от увечий, он избавил Ларса, используя магию на много порядков выше доступной мне, что вообще-то не показатель. Стоило малышу почувствовать себя лучше, как поникшие ушки озорно поднялись на лобастой голове, а пушистый хвост принялся подметать диван. Не желая больше общаться с господином Лемаром, он спрыгнул на пол и прихватив одну из моих штанин зубами, потянул меня за собой.