Пара для Йорка (Хартнеди) - страница 64

Должно быть, это были старые воспоминания о Шоне, о том, какую сильную боль он ей причинил. Всё это испытание достало на поверхность то, что лучше бы оставалось погребённым. Ей хотелось бы, чтобы она никогда не встречалась с Йорком, чтобы она никогда сюда не приходила, и если бы у неё был другой вариант, она бы ушла. Когда она остановилась, у неё появилось сильное искушение сделать это, независимо от последствий.

Глава 9

Комната Б показалась впереди.

На часах без одной минуты десять. Кэссиди не хотела задерживаться, она была пунктуальна до чертиков.

Вампирский начальник охраны, по имени Гидеон, стоял слева от двери. Он кивнул в знак приветствия и слегка улыбнулся. Его глаза заполнило что-то похожее на симпатию, смешанную с чем-то, что она могла описать только как жалость.

Взглянув в сторону, она крепче ухватилась за ремешок своей сумочки, она действительно не нуждалась в подобных чувствах. Не после того, как она только сумела собраться. Её глаза были немного покрасневшими и опухшими, но тушь и маскирующее средство могли творить чудеса. Она даже наложила немного румян и губной помады, пытаясь выглядеть свежо и бодро.

— Ты там хорошо держалась, — сказал он, подходя к ней.

Когда она взглянула на него, жалость сменилась искренней улыбкой.

— Спасибо…, наверное.

— Нет, правда. — Его лицо стало более серьезным. — На свете очень мало людей, которые когда-либо осмелились бы противостоять Бранту. Помимо его помощника и еще одной женщины, ты единственный человек, решившийся на этот шаг. Ты заслуживаешь быть здесь. — Он огляделся и тихо произнес. — Йорк создал очень хуёвую ситуацию. Не припомню, чтобы он когда-то поступал так же. Я знаю, что он действительно хочет семью. Но, просто не могу поверить, что он смог так плохо обойтись с тобой ради места в программе. Это не ради тебя, хотя я и хочу, чтобы ты это знала. Я планирую поговорить с ним об этом. — Он ближе шагнул к ней, снова оглядываясь вокруг, чтобы убедиться, что никто не слышит. — Я знаю, насколько эмоциональны человеческие женщины, когда дело доходит до секса. Единственное утешение, которое я могу тебе дать, это то, что он не понимает, насколько плохо это заставило тебя почувствовать. И если он это сделал, он не вполне понимал, почему. Я не думаю, что он намеревался причинить тебе боль.

— Мне не больно, — выпалила она. — Я его почти не знаю. — Она держала образ до конца.

— Я мог учуять, как больно тебе было. Я все ещё чувствую этот запах на тебе, хоть он уже и не так заметен.

Грёбанное блядство.

Это означало, что все они учуяли её запах. Она молилась, чтобы она выглядела и казалась более собранной, чем была на самом деле, не задумавшись ни на миг, что её проклятый запах выдал её. Вампиры отвратительны!