- Вы все замечаете.
- Такая профессия.
- Это обручальное кольцо его матери.
Комиссар рассказал о расследовании, которым он занимается. Синьора Орландо внимательно выслушала его, достала из сумочки серебряную зажигалку и пачку сигарет.
- Чего же вы хотите от меня?
- Понимаете, синьора Орландо, все эти убийства похожи.., как бы это вам сказать... Как будто кто-то приводит в исполнение приговор. Все четверо убитых далеко не святые, все были не в ладах с законом. Сначала мы думали про обычное сведение счетов, но потом... Нет, это не сведение счетов.
- Значит, месть?
- Вы прекрасно поняли проблему.
- Кто может быть этим одиноким судьей? Уж очень похоже на детективный фильм, комиссар. - Она положила в сумочку сигареты и зажигалку.
- Чтобы найти его, нужно составить точное представление об этом человеке. Однако не вызывает сомнения: он хорошо умеет пользоваться оружием крупного калибра.
- Вы думаете, что Джорджио, который служил в армии совсем мальчишкой, таким, как мои дети...
- Синьора, людей, владеющих огнестрельным оружием, которые регулярно ходят упражняться в тир, тысячи в городе.
- Тогда почему... Почему вы пришли сюда?
- Я убежден, что смерть синьора Датури - не просто эпизод в этой трагической истории. И объясню почему. Полицейский, стрелявший по двум грабителям, которые были арестованы и отправлены под домашний арест, вызвал фатальный психологический сдвиг у таинственного мстителя. Попробуйте встать на его место. Ведь эти два жулика, по его мнению, никогда не понесут настоящего, заслуженного наказания. Значит, что остается делать добропорядочному гражданину, чтобы добиться справедливости, как не взяться самому за оружие?
- Я знаю Марию, вдову синьора Датури.
- Знаете, как она рассуждает?
- Да. - Она с пониманием взглянула на комиссара.
- Вдова Датури нисколько не возражала бы, если бы несчастных подростков поджарили на медленном огне Как во времена инквизиции.
- Мой муж тоже думал так. Девчонкой у меня были другие мысли, но сегодня не могу не согласиться с Джорджио и такими, как бедняга Датури и его жена.
- Вы должны мне помочь.
- Как?
Амброзио достал из бумажника газетную вырезку.
- Кто такие Луиджино, Энрико, Итало и прочие?
- Я их знаю. Луиджино и Энрико официанты. Итало - мальчик, который помогает на кухне. Марио Виньяти, должно быть, брат Марии, я его никогда не видела. Микеле Россетти не знаю, наверное, сосед, а Альфредо, если не ошибаюсь, брат Энрико, официанта, который иногда приходит помочь в траттории.
- Большое спасибо.
Амброзио встал. Синьора Орландо посмотрела на часы и тоже подошла к вешалке.