— Всегда готов служить моим немецким друзьям, — улыбнулся Христопулис.
— Прошу вас, господин Клос, поближе познакомиться с господином Христопулисом, — защебетала Росе, — человеком, который познал все тайны этого города.
Потом она встала и, кивнув им головой, подошла к стойке, у которой работала официантка. Клос проводил ее взглядом, а затем, закурив сигарету, предложенную ему Христопулисом, сказал:
— Я хотел бы вас предупредить, господин Христопулис, что меня не очень интересуют тайны этого города. Однако я с большим удовольствием при вашем посредничестве установил бы деловые контакты в здешних торговых сферах.
— Христопулис знает здесь всех, — вставил Витте.
— Да, я знаю многих, — усмехнулся грек, — в особенности если это выгодно, и не знаю никого, если это не представляет для меня интереса.
— Думаю, что мы договоримся с вами, господин Христопулис, — ответил Клос.
— Все зависит от товара, который вас интересует, — уточнил Христопулис и резко переменил тему разговора: — Давайте отложим все это до завтра. Не каждый же день вы, представитель великой Германии, видите соблазнительных восточных красавиц. Знаете ли вы, что мадемуазель Росе должна была получить специальное разрешение полиции?
— На показ этих девушек? — уточнил Клос.
— Что вы, на это не требуется разрешения. А вот на танцы с закрытым лицом… В Турции уже двадцать лет, как женщинам не разрешается закрывать лица, но Росе всего может добиться.
— Не хотите ли вы, господин Христопулис, этим сказать, что госпожа Росе как-то связана с турецкой полицией? — спросил многозначительно Клос.
Христопулис странно усмехнулся и вместо ответа принудил их выслушать длинную, восточную историю, из которой следовало (если Клос правильно ее понял), что не тот человек опасен, который как-то связан с полицией, а тот, который работает на полицию.
«Предостерегает он меня или издевается?» — подумал Клос, всматриваясь в подвижное лицо грека.
Клос прибыл на прием в немецкое консульство в точно назначенное время и оказался первым гостем. Консул Грандель, любезно пожимая ему руку, почему-то не представил его сотрудникам консульства. Но его секретарша, сухопарая фрау фон Тильден, одетая в строгий серый костюм, напоминающий мундир, со значком гитлеровской партии в петлице, не скрывала иронической улыбки.
— Пунктуальность — это исключительная особенность немецких офицеров, — промолвила она, направившись к Клосу.
Под предлогом, что он хотел бы осмотреть сад во дворе консульства, Клос избавился от ее общества.
Оказавшись в уединенной беседке, он попробовал подвести итог своего трехдневного пребывания в Стамбуле. Трехкратное посещение консульства позволило ему узнать всех его сотрудников. Кроме Гранделя, Витте и фрау фон Тильден в игру входил еще и Петерс — неразговорчивый, с виду подозрительный, всегда смотрящий исподлобья тип. Из этой четверки Клос должен был выбрать одного, кого он представит штандартенфюреру Рейсману как разоблаченного агента английской разведки. Пятый же сотрудник консульства — советник Бейтз — уже третий месяц лежал в стамбульском госпитале. Поэтому его можно было спокойно исключить из игры. Кроме того, по данным Рейсмана, английский агент действовал в консульстве еще две недели после того, как Бейтза отправили в госпиталь.