Хранитель нагорья (Мэйхью) - страница 144

– Все, что можешь сейчас предложить? – Рамос внимательно смотрел на свою спутницу. Ему не понравилась грусть, весь вечер витавшая в воздухе вокруг нее.

Сара кивнула в ответ. 

– Тогда это все, о чем я прошу. – Он в очередной раз ухмыльнулся. – Пока. – Затем воцарилась тишина, пока Рамос снова ее не нарушил: – Это из-за Мак-Каллоу? 

– Что? 

– Ты не можешь предложить больше. Это из-за него, да? – Ему необходимо было услышать ответ, необходимо было понять, что она чувствует на самом деле. Насколько глубоко увязла. Как много знала. Обо всем. 

Сара отвернулась, глядя на озеро. 

– Думаю, стоит отправиться в путь рано утром. Я не собиралась долго отсутствовать. 

Она снова пыталась избежать его вопросов. Но на этот раз Рамос не собирался отступать. 

– Ты уже звонила ему, чтобы сказать, что проведешь ночь со мной? – Он намеренно придерживался светского тона. 

Сара тряхнула головой. 

– Я не собираюсь проводить ночь с тобой. Мы просто проводим ночь в одном и том же отеле. Это огромная разница. 

– Ты не ответила на мой вопрос. 

Молчание. 

– В сущности, ты сегодня не ответила ни на один мой вопрос о Мак-Каллоу. 

Молчание. 

– Почему бы это? – Ее продолжительные отговорки приводили в замешательство. 

– Я не буду говорить с тобой о Йене. Это запретная тема. 

– Но разве он не будет волноваться, что сегодня вечером ты не ночуешь дома? 

– Нет. – Ее голос был не громче шепота. 

– Позволь быть с тобой откровенным. В Гластон-хаусе было очевидно, что между вами двумя что-то происходит. Ты не можешь обвинять меня в желании знать, что меня ждет, когда я привезу тебя домой. 

– Тебе не о чем беспокоиться, Рамос. По возвращении нас не будут встречать разгневанные ухажеры, мечтающие надрать тебе задницу.

– Так говоришь, что Маккалоу не будет встречать нас с мечом в руках? 

– Нет. 

– И ты не собираешься звонить ему и говорить, где находишься? 

– Нет. 

– И, несмотря на то, каким собственником казался Йен, ты говоришь, что он не будет волноваться, если сегодня вечером ты не появишься? – То, что говорила Сара, совершенно не вязалось с тем, в чем он мог убедиться лично. 

– Нет. 

– Тогда я ничего не понимаю. Если бы я был на месте Мак-Каллоу, то до смерти бы волновался. По крайней мере объясни, почему не хочешь ему позвонить. – Рамос улыбался, в надежде на то, что она последует его примеру, пока не увидел, как по ее щеке скатилась слезинка. Лунный свет отразился от капельки, создавая впечатление, словно скатился алмаз. 

– Я не стану звонить, потому что Йена там нет. Он уехал. 

– И когда должен вернуться? 

Внутри у Сары зародилось нехорошее предчувствие.