Хранитель нагорья (Мэйхью) - страница 29

– Как бы мне хотелось, чтобы тебя было два, Йен. Но это не так, поэтому ты пока останешься здесь. – Он направился в библиотеку. – Как думаешь, стоит нам выпить по глотку виски, который ты здесь держишь? Сегодня вечером мне определенно хочется промочить горло. 

– Что значит остаюсь? Я же только что сказал тебе, что говорил с Дэнни. Я должен ехать в Гластон-хаус. Он рассчитывает на мою помощь. 

Йен в отчаянии следил, как Даллин швырнул чемодан на пол и шагнул прямо к расположенному в нише бару, снял три стакана и наполнил их. 

– Полагаю, Генри пустил корни перед своим дьявольским телевизором? 

– Мы поговорим о Генри, когда обсудим твои слова. Что происходит? – Йен протянул руку к предложенному ему стакану. Так или иначе, он чувствовал, что ему виски будет жизненно необходим. 

Даллин опрокинул в себя виски и, перед тем как заговорить, снова наполнил свой стакан. 

– Сегодня я наблюдал за твоей маленькой американской гостьей. 

Йен почувствовал, как в нем вновь закипает раздражение. Разве не хватило прошлого вечера? 

– И? 

– Она довольно привлекательна. 

Фейри наблюдал за ним слишком пристально, чтобы это был просто небрежный комментарий. Йен не попался на его удочку, поэтому ничего не сказал. 

– Она также довольно хорошо готовит. 

– К чему ты клонишь? – Йен поставил стакан на стол. 

– Я совместил обед с ее… ленчем, думаю, она так это назвала. – Он продолжал сверлить его напряженным испытывающим взглядом. 

– Что ты сделал? 

Даллин редко показывался на глаза Смертным. Йен едва мог вспомнить, когда это случилось в последний раз. 

Фейри перекатывал в руке пустой стакан, уставившись на него так, будто внезапно обнаружил, насколько это увлекательное занятие. 

– Также это довольно познавательно, поскольку обычно я не считаю, что еда смертных приходится мне по вкусу. 

Теперь Йен вспомнил, когда в прошлый раз Даллин показал себя. Очень хорошо вспомнил. Негодование взыграло в его крови. 

– Нет. Но ты часто находил, что смертные женщины тебе по вкусу, разве не так? 

Перед тем как ответить, Даллин снова наполнил стакан. 

– Ты утратил свою объективность относительно этого, Йен? 

– Я утратил объективность? – Он тряхнул головой. Это не было высокомерием. – Это не я Фейри, показавшийся на глаза смертной, а ты. 

Продолжая сверлить взглядом Даллина, он поднял стакан. 

Смех Фейри эхом отразился от стен. 

– Не вижу в этом ничего смешного. – Йен пересек комнату, неспешно доливая жидкость из бутылки и давая себе время успокоиться. Ему было не свойственно терять над собой контроль. 

– Вот именно, не видишь. – Глаза Даллина сузились. – Я не показывался женщине на глаза.