Братья. Погибель магов (Гуцева) - страница 117

— Ну, это уже слишком! — ответил оживившийся конюх, — Но нужно быть осторожнее с пищей! Они могут туда что-нибудь подмешать…

— Нико проверит, у него есть камень, который реагирует на яды. — сказал Тео.

Лекарь с удивлением посмотрел на брата, не понимая, что происходит. Дамы стали испуганно прислушиваться к их разговору, даже купцы прервали свою беседу.

Шехмед распалялся все больше и больше:

— Я похожу под окнами, проверю все там! Могут двери и ставни подпереть, чтобы гости не могли вырваться! Еще у них много мальчишек-конюших, они могут помогать хозяевам в нападении! Нужно проверить, есть ли тут оружие! И еще…

— А вы с товарищами как с постояльцами поступали? — вкрадчиво спросил Тео. — В еду что-то подмешивали?

— Нет! — отмахнулся конюх. — Нам было достаточно дубиной пригрозить, они сами в обмороки падали…

Повисла пауза.

Все в изумлении смотрели на Шехмеда. Тот не сразу понял, ЧТО он только что сказал.

— Я так и знал, что ты разбойник. — спокойно сказал маг. — Я так сразу и сказал, когда тебя увидел. Да, Нико?

— Это невозможно! — воскликнул Фило. — Напротив, мы познакомились с Шехмедом, когда он спас нас всех во время засады в одном трактире!

— Так ты еще и своих подельников предал! — восхитился Тео. — Интересно, ради чего?

Конюх, до этого момента стоявший неподвижно, как-то странно дернулся и бросил испуганный взгляд в сторону Глории. Девушка смотрела на него круглыми глазами.

Конюх открыл рот, потом снова закрыл и пулей вылетел из дома.

— Что-то вы себе плохо персонал подбираете. Впрочем, как и партнеров по торговле. — фыркнул Тео.

— Как ты узнал? О Шехмеде. — удивился Нико.

— Никак. Просто предположил. А он попался.

— Вы! — внезапно воскликнула Глория, вскакивая на ноги. — Зачем вы это сделали?! Что вам стоило промолчать!

И девушка залилась слезами.

— Чем вы недовольны, госпожа? Вам нравится путешествовать в компании разбойника?

— Да лучше путешествовать с разбойником, чем с находиться в одной комнате с вами! Вы настоящее чудовище! Жестокое, холодное и бессердечное!

— Глория! — в ужасе воскликнул ее отец, бросая на мага испуганный взгляды. — Извинись немедленно!

— Ничего. — равнодушно пожал плечами Тео. — Я не обижаюсь на женщин.

— Как вы великодушны! — дрожа всем телом, проговорил Фило.

Нико с опаской покосился на него, как бы счетоводу снова не понадобилась помощь лекаря.

Лао также решил разрядить обстановку:

— Пойду поищу хозяев. Куда-то они все пропали.

— Окна подпирают, — фыркнул Тео.

— Господин великий маг. — заискивающе обратился к нему Фэрадей. — Мы приносим вам извинения за все эти…неприятности. Глория очень сожалеет! Шехмеда мы немедленно уволим.