Нико сел рядом с братом. Слева от него сидел господин Лао, как всегда мрачный, а рядом с ним Шехмед, недовольный.
— Где еда-то?
Фило снова уткнулся в какие-то записи, а купцы вполголоса обсуждали предстоящую поездку в город.
Больше всех говорила госпожа Кларисса, бесконечно обращаясь к своей подопечной с разными предложениями:
— Милочка, не лучше ли вам будет пересесть на мое место? Там вам дует от двери.
Госпожа Лаура только капризно надувала губки.
— Может, мне сходить за вашей шалью? Право, милочка, пересядьте. Сейчас солнце будет бить вам в глаза…
Тео наклонился к уху брата:
— Эта вдова похожа на нашу тетушку Флорену.
Нико улыбнулся.
Вообще, тетушке Флорене было за шестьдесят, но суетливое поведение молодой госпожи Клариссы, а также некоторые обороты речи, действительно, очень напоминали их родственницу.
Послышался топот и в столовую вбежали дочки Лутоса с радостными возгласами:
— Папенька, папенька, посмотрите, кого мы нашли!
На руках у Ребекки сидел большой бурый заяц.
— Это еще откуда? Я вам запретил выходить на улицу!
— Но папа, мы нашли его в своей комнате, он сидел у меня на подушке!
— Унесите немедленно.
— Надо его в лес выпустить. — сказал Шехмед, поднимаясь.
Девочка с грустным выражением личика двинулась к конюху, но когда она поравнялась с Нико, заяц просто взбесился и начал бешено колотить лапками.
— А!
Нико вскочил, собираясь помочь, но его опередил господин Лао. Он молниеносно схватил зайца за уши и поднял на вытянутой руке. Животное мгновенно затихло. Все люди тоже, пораженные быстрой реакцией мужчины.
Шехмед подошел к нему и посмотрел на зайца. Тот висел совершенно неподвижно.
— По-моему, он сдох.
— Нет! — воскликнула Ребекка, она повернулась к Нико. — Пожалуйста, вылечите его!
Юноша стал осматривать зайца.
— Да как же он его вылечит, если тот сдох. — удивился конюх.
— Он не умер. — возразил Нико. — Все в порядке.
— А чего не шевелится?
— Просто испугался. Звери иногда замирают, когда рядом возникает опасность…
— Унесите это из-за стола! — строго велел Лутос. — Девочки, немедленно сядьте на свои места!
Дочери послушались, Шехмед вынес зайца. Госпожа Кларисса опять засуетилась:
— Милочка, вы не испугались? Вы так бледны! Может, мне сходить за нюхательной солью?
Конюх вернулся, а за ним, наконец, появилась матушка хозяина, в белом фартуке.
— Дорогие гости! Надеюсь, вы хорошо спали этой ночью? Что ж, позвольте угостить вас завтраком! Скажите, чтобы вы желали откушать, и мы все исполним, вот увидите!
«Похоже, это местный девиз». — подумал Нико.
Первым заговорил Шехмед:
— Я желаю бараньи отбивные, кислую капусту и поджаренный картофель.