Слух не обманул нурсийского принца, и очень скоро прозрачная, весело бегущая по своим неведомым делам речушка простиралась пред ним длинной извилистой лентой, радовала глаз и манила к себе. Закинув за спину изрядно отощавшую котомку и меч Фрейднура, сэр Жант направился к берегу, стремглав разделся и с радостным криком бросился в искрящийся на солнце поток. Вода была прохладной, но это вовсе не тревожило богемца, с юных лет привыкшего к купанию в горных реках. Он плескался как ребенок, нырял, охотился за проплывавшими мимо рыбами и смеялся, глядя, как они шарахаются от странного, не в меру активного существа.
Казалось, он потерял счет времени, не мог сказать, долго ли так резвился, но вдруг с берега послышалось негромкое:
— Эй!
Карел зе Страже оглянулся на звук и пожалел, что сделал это, вернее, что не посмотрел раньше. Десяток убого одетых мужчин с охотничьими луками и увесистыми рогатинами стояли возле его одежды, раздумывая, послать ли полдюжины стрел в чужака или прежде дать ему ответить, кто он и что здесь делает. Видимо, дебаты были недолгими и возобладало второе мнение.
— Ты кто? — поинтересовался кряжистый мужчина с окладистой седеющей бородой, должно быть, старший.
— Я принц Нурсии сэр Жант!
Памятуя лисовские уроки, Карел принял вид, полный горделивого достоинства, и частично показался из воды, давая зрителям возможность оценить рельефность его мускулатуры. Будь на месте хмурых мужиков местные девицы, вероятно, они бы разделились на две неравные группы: одни бы попадали в обморок, увидев этакого красавца в чем мать родила, другие бросились бы ему на шею с криками: «Дождалась!» Но мужики не смогли оценить по достоинству образцовое воплощение мужественности и силы, они чуть попятились, но тут же сноровисто изготовились к бою.
— Чей ты принц, нам дела нет, — хмуро бросил коренастый бородач. — Не наш, уж точно. А вот то, что ты с драконом сюда явился, это мы все тут своими глазами видели, не отвертишься!
— И не думал я вертеться, — нахмурился Карел. — Вы сами-то какому государю служите?
— Государь у нас один — кесарь Дагоберт. Да тебе это для чего? Против кесаря злоумышляешь?
— Никогда в жизни! Отведите меня к нему, и кесарь достойно наградит вас.
— Ага, как же, отведи, — не унимался предводитель, должно быть, хозяин той самой выжиги, на которой приземлился дракон. — А может, заслали тебя его порешить? Ишь как снарядился! — Он кивнул на пару мечей и сложенную поверх вещей институтскую кольчугу. — Небось, дорогого стоит! А ну-ка, — он указал глазами на лежавшую рядом с вещами котомку одному из своих «вояк» — зеленому юнцу с рогатиной, — глянь, что у него там?!