Тайна бронзовой статуи (Келли) - страница 49

Мигель пожал плечами и развел руки в стороны:

— Простите, но тут ничем вам помочь не могу. Мы с братом не очень близки. Я в самом деле не знаю, чем он занимается и куда ходит. Больше я ничего не могу добавить.

Оскар Мейкпис слушал их разговор с необыкновенным вниманием. Он нахмурился:

— Значит, Мигель, твой брат мог быть замешан в том ограблении?

— Нет, сеньор, я никогда такого не говорил! Я только сказал, что у нас с Хосе очень разные увлечения и разная жизнь, — Мигель повернулся к Холли: — Я прошу вас, поймите меня правильно. Я абсолютно уверен, что преступление, о котором вы говорите, не имеет никакого отношения к моему брату. А теперь прошу прощения: мне нужно вернуться к работе.

Мигель подхватил ком глины и положил его на гончарный круг. Всем стало ясно, что он не намерен продолжать дискуссию.

Оскар Мейкпис одобрительно кивнул:

— Вот и правильно. Не стоит терять время, когда столько нужно сделать. — Он махнул рукой девочкам, показывая, что пора покинуть мастерскую.

Холли поняла, что в этот день им больше чего не удастся узнать про «Кастелло».

— Мистер Мейкпис, можно мы закажем такси? — спросила она, когда они шли через домику привратника.

— Конечно, — ответил он. — Подождите галерее, а я сам вызову его вам.

Холли надеялась, что у них будет возможность еще раз осмотреть мастерскую, пока о будут ждать, однако Рамон вернулся за свой стол. Он сердито сверкнул на девочек глазам: но ничего не сказал про предыдущую стычку.

Через несколько минут приехало такси — запыленный синий «Фиат». Трейси сообщила шоферу адрес отеля, и автомобиль помчался по направлению к городу. Холли извлекла красный блокнот и, несмотря на неровную дорогу, стала подробно записывать все, о чем они узнали в «Кастелло».

— Как поступим с братом Мигеля? — поинтересовалась Трейси. — Не кажется ли вам, что мы должны зайти в полицию и рассказать о том, что нам известно.

Холли покачала головой:

— Не думаю. Во-первых, у нас нет никаких доказательств, что Хосе тот самый грабитель. Нужно попробовать найти какие-то веские улики, связывающие его с ограблением антикварного магазина. А это значит, что мы должны каким-то образом отыскать тот желтый фургон фирмы «Евроскорость».

— Но при этом не забывать и про исчезнувшую скульптуру «Тайна жизни», — подчеркнула Белинда. — Беда в том, что мы не знаем, какую тайну мы должны разгадать.

— Мы не должны исключать также вероятности, что мы видели просто очень хорошую копию «Тайны жизни», — заметила Холли. — Особенно теперь, когда Мейкпис назвал Мигеля неплохим скульптором.

— Зачем же ему понадобилось копировать работу Дорфмана? — возразила Белинда. — Ведь он не сможет выдать ее за оригинал. Всем известно, что он выставлен в Лондоне.