Загадка ее чар (Милберн) - страница 52

Не стоит забывать, что она молода, между ними вообще более десяти лет разницы. Несмотря на это, она гораздо более зрелая и взрослая, чем его бывшие любовницы. Он в восторге от ее целе устремленности, блестящего чувства юмора и ума. Ему нравится то, что Мод старается держаться вдали от Ричарда Равенсдейла. Большинство, оказавшись в ее положении, не преминули бы воспользоваться этим. А она не сдает позиции. Отказывается быть купленной. Противится любой манипуляции.

Тем не менее Флинн хотел, чтобы она пришла на юбилей отца. Нет, не ради него, а ради нее самой. Он желал, чтобы она воссоединилась с другой частью своей семьи – братьями и сестрой. Ей станет лучше, когда она почувствует себя частью семьи. Старшие братья и отзывчивая сестра, к которым она всегда сможет обратиться, придадут ей уверенности в себе. Даже общество Джоан с ее уникальной способностью нести околесицу, будет полезно для Мод. Все это восполнит заботу и интерес, которых она, по всей видимости, была лишена в детстве.

– Пора вернуться и проведать Монти, – забеспокоилась Мод.

Флинн слегка помассировал ей затылок.

– Не переживай, он в порядке. Кошки – существа довольно самостоятельные.

Она подняла голову:

– Уверен, что хочешь, чтобы я осталась на ночь? Он потрепал ее по щеке.

– Разве не так поступают люди, которым хорошо вместе?


Мод проснулась от ощущения, что кто-то лижет ей щеку. Нет, не Флинн.

Спарк. Она со смехом оттолкнула собаку.

– Фу!

Флинн вышел из ванной одетым и готовым к новому рабочему дню.

– Я бы охотно принес тебе завтрак в постель, но, сама понимаешь, с костылями это не так-то просто.

– Приятно, что ты вообще об этом подумал. – Мод накинула на себя рубашку Флинна и ощутила его запах от ткани и самой себя. Это вызвало воспоминания о прошлой ночи. По коже побежали мурашки. Интересно, что чувствует Флинн?

– У меня утром встреча с клиентом. Ты сможешь выгулять пса?

– Конечно. Я изучаю его. Похоже, именно поэтому мне удалось пройти пробы.

Флинн лишь улыбнулся:

– Приятно знать, что он оказался тебе полезен. Вчера вечером я был готов отвезти его на передержку.

– Не говори этого, ты бы никогда так с ним не поступил. Ты слишком его любишь.

Он отвел глаза и достал что-то из верхнего ящика комода.

– Поужинаем сегодня вместе в ресторане?

– Я приготовлю что-нибудь сама.

– Уверена, что это тебя не затруднит?

– Разве это не моя прямая обязанность?

Он слегка нахмурился:

– Я не стал бы тебя принуждать готовить для меня, да и вообще мог найти кого-нибудь другого, чтобы выгуливать собаку.

– Тогда зачем настаивал на том, чтобы это делала именно я?